Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prawidłowe wdrożenie uzgodnionych zasad
mise en œuvre correcte des règles arrêtées
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niedyskryminacyjny dostęp do uzgodnionych rynków;
l'accès non discriminatoire aux marchés convenus;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pierwszeństwo indywidualnie uzgodnionych postanowień umownych
préférence pour les clauses contractuelles négociées
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
innych dziedzin wzajemnie uzgodnionych pisemnie.
d'autres domaines décidés mutuellement par écrit.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak możliwości wstecznego obniżania uzgodnionych cen;
pas de réductions rétroactives sur les prix pour lesquels accord avait été pris,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozwijają wspólne inicjatywy w uzgodnionych obszarach;
mettent en place des initiatives conjointes dans des domaines définis d’un commun accord;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— pewne wynagrodzenia odbiegają od dotychczas uzgodnionych.
— dorénavant, certaines rémunérations se distinguent de celles convenues jusqu’alors.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
która jest świadczona abonentowi na uzgodnionych warunkach:
qui est fourni à un abonné selon des dispositions convenues,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie uwzględniono jednak wszystkich uzgodnionych projektów priorytetowych.
toutefois, tous les projets définis comme prioritaires ne sont pas abordés.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podjętych decyzji, uzgodnionych oświadczeń i przyjętych wniosków.
les décisions prises, les déclarations convenues et les conclusions adoptées.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celem powinno być udostępnienie uzgodnionych narzędzi do 2010 r.
les outils retenus devraient être en place d'ici 2010.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
będzie to wymagało ukierunkowanych i uzgodnionych wysiłków oraz czasu.
cet objectif nécessitera un effort ciblé et concerté, et ne sera pas atteint rapidement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b — w i piątego wynagrodzeń uzgodnionych w umowie podstawowej.
b — sur questions convenues dans le contrat de base.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finansowy wkład ue byłby wypłacany po przedstawieniu uzgodnionych rezultatów.
la contribution financière de l’ue serait versée contre livraison des produits/résultats convenus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednocześnie sektor prywatny potrzebuje ukierunkowania na realizację uzgodnionych celów.
dans le même temps, le secteur privé doit être orienté vers les objectifs convenus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyspieszone raportowanie wykazu uzgodnionych poważnych działań niepożądanych (sae).
soumission immédiate des effets indésirables graves prédéfinis dans une liste.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
państwo członkowskie nie realizuje działań uzgodnionych w decyzji o współfinansowaniu; lub
si un État membre ne met pas en œuvre les actions telles qu'elles sont convenues dans la décision de cofinancement, ou
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-komisja została powiadomiona o porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach, oraz
-si les accords, les décisions et les pratiques concertées ont été notifiés à la commissionet
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
formułowanych zaleceń oraz uzgodnionych deklaracji i wniosków przyjętych w sprawie szczególnych pozycji.
les recommandations, les déclarations et les conclusions adoptées sur des points particuliers.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umów między przedsiębiorstwami, decyzji stowarzyszeń przedsiębiorstw i praktyk uzgodnionych między przedsiębiorstwami;
les accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées entre entreprises;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: