Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prawidłowe wdrożenie uzgodnionych zasad
mise en œuvre correcte des règles arrêtées
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
niedyskryminacyjny dostęp do uzgodnionych rynków;
l'accès non discriminatoire aux marchés convenus;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
pierwszeństwo indywidualnie uzgodnionych postanowień umownych
préférence pour les clauses contractuelles négociées
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
innych dziedzin wzajemnie uzgodnionych pisemnie.
d'autres domaines décidés mutuellement par écrit.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
brak możliwości wstecznego obniżania uzgodnionych cen;
pas de réductions rétroactives sur les prix pour lesquels accord avait été pris,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
rozwijają wspólne inicjatywy w uzgodnionych obszarach;
mettent en place des initiatives conjointes dans des domaines définis d’un commun accord;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
— pewne wynagrodzenia odbiegają od dotychczas uzgodnionych.
— dorénavant, certaines rémunérations se distinguent de celles convenues jusqu’alors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
która jest świadczona abonentowi na uzgodnionych warunkach:
qui est fourni à un abonné selon des dispositions convenues,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nie uwzględniono jednak wszystkich uzgodnionych projektów priorytetowych.
toutefois, tous les projets définis comme prioritaires ne sont pas abordés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
podjętych decyzji, uzgodnionych oświadczeń i przyjętych wniosków.
les décisions prises, les déclarations convenues et les conclusions adoptées.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
celem powinno być udostępnienie uzgodnionych narzędzi do 2010 r.
les outils retenus devraient être en place d'ici 2010.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
będzie to wymagało ukierunkowanych i uzgodnionych wysiłków oraz czasu.
cet objectif nécessitera un effort ciblé et concerté, et ne sera pas atteint rapidement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
b — w i piątego wynagrodzeń uzgodnionych w umowie podstawowej.
b — sur questions convenues dans le contrat de base.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finansowy wkład ue byłby wypłacany po przedstawieniu uzgodnionych rezultatów.
la contribution financière de l’ue serait versée contre livraison des produits/résultats convenus.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
jednocześnie sektor prywatny potrzebuje ukierunkowania na realizację uzgodnionych celów.
dans le même temps, le secteur privé doit être orienté vers les objectifs convenus.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
przyspieszone raportowanie wykazu uzgodnionych poważnych działań niepożądanych (sae).
soumission immédiate des effets indésirables graves prédéfinis dans une liste.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
państwo członkowskie nie realizuje działań uzgodnionych w decyzji o współfinansowaniu; lub
si un État membre ne met pas en œuvre les actions telles qu'elles sont convenues dans la décision de cofinancement, ou
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
-komisja została powiadomiona o porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach, oraz
-si les accords, les décisions et les pratiques concertées ont été notifiés à la commissionet
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
formułowanych zaleceń oraz uzgodnionych deklaracji i wniosków przyjętych w sprawie szczególnych pozycji.
les recommandations, les déclarations et les conclusions adoptées sur des points particuliers.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umów między przedsiębiorstwami, decyzji stowarzyszeń przedsiębiorstw i praktyk uzgodnionych między przedsiębiorstwami;
les accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées entre entreprises;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: