Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- krótkookresowe łagodzenie ostrego, łagodnego lub umiarkowanego bólu
- Ανακούφιση βραχείας διάρκειας του οξέος ήπιου έως µέτριου πόνου
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
krótkookresowe zagrożenia dla wzrostu gospodarczego wydają się zasadniczo równoważyć.
Οι κίνδυνοι για την οικονομική ανάπτυξη φαίνεται να είναι σε γενικές γραμμές ισορροπημένοι ßραχυπρόθεσμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a) krótkookresowe obligacje skarbu państwa i podobne papiery wartościowe;
β)άλλων εκδοτών,στα οποία:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
wszystkie badania - oprócz jednego - były krótkookresowe i trwały pięć tygodni lub krócej.
Όλες οι μελέτες, πλην μίας, ήταν μικρής διάρκειας πέντε εβδομάδων ή και μικρότερης.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
2. krótkookresowe obligacje skarbu państwa i inne dłużne papiery wartościowe nadające się do refinansowania w banku centralnym:
5.Ομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής αποδόσεως:α)του δημοσίου;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tego typu przyczyny często wywodzą się z wielorakich źródeł oraz działalności gospodarczych, które konkurują o krótkookresowe korzyści pochodzące z eksploatacji zasobów.
Οι αιτίες αυτές συχνά προέρχονται από πολλαπλές πηγές και οικονομικές δραστηριότητες, ανταγωνιστικές ως προς τα μακροπρόθεσμα οφέλη της εκμετάλλευσης πόρων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. zalecenia krÓtkookresowe opracowane w trybie ex post dla obecnej fazy programu5.1. zalecenie 1: dalej wzmacniać kryteria oceny
4.9. Συμπέρασμα 9: Το eten έχει σημαντικό ρόλο στην αξιακή αλυσίδα από την έρευνα έως την εισαγωγή και εγκατάσταση.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
artykuł 14aktywa: pozycja 2 — krótkookresowe obligacje skarbu państwa i inne dłużne papiery wartościowe nadające się do refinansowania w banku centralnym
Από τον πιο πάνω ορισμό, εξαιρούνται μόνον οι απαιτήσεις που συνίστανται σε ομολογίες ή οποιονδήποτε άλλο τίτλο που πρέπει υποχρεωτικά να εμφανισθεί στο λογαριασμό 5 του ενεργητικού.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jednak jeśli pominie się krótkookresowe skutki zmian portfelowych, nadal utrzymuje się silny trend wzrostowy ekspansji monetarnej, który odzwierciedla pobudzający wpływ niskich stóp procentowych.
Επιπλέον, ο ετήσιος ρυθμός αύξησης των πιστώσεων προς τον ιδιωτικό τομέα έχει επιταχυνθεί περαιτέρω τους τελευταίους μήνες, ενώ ο δανεισμός των νοικοκυριών-- ιδίως για αγορά κατοικίας- και των μη χρηματοπιστωτικών επιχειρήσεων αυξάνεται με σημαντικό ρυθμό.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
podsumowując należy ponownie podkreślić, jak ważne jest, by w ocenie sytuacji cenowej patrzeć poza krótkookresowe zmiany wskaźników inflacji. właściwym horyzontem dla polityki pieniężnej jest perspektywa średniookresowa.
Ως εκ τούτου, οι νομισματικές εξελίξεις εξακολουθούν να απαιτούν πολύ προσεκτική παρακολούθηση, ιδίως στο πλαίσιο της ισχυρής επέκτασης της οικονομικής δραστηριότητας και συνεχιζόμενης έντονης δυναμικής των αγορών κατοικιών σε πολλές περιοχές της ζώνης του ευρώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ze względu na istniejące w poszczególnych państwach członkowskich zróżnicowanie okresów zbierania danych dotyczących cen, krótkookresowe wahania cen następujące w ciągu miesiąca mogą prowadzić do znaczących rozbieżności w szacownych zmaianch w odniesieniu do niektórych pozycji objętych krajowymi zwck.
Λόγω του ότι οι περίοδοι τιµοληψίας διαφέρουν µεταξύ κρατών µελών, οι ßραχυπρόθεσµες διακυµάνσεις των τιµών σε διάστηµα ενός µήνα, όσον αφορά ορισµένα µεγέθη που καλύπτονται από τους Εν∆ΤΚ, είναι δυνατό να οδηγήσουν σε σηµαντικές διαφορές στις εκτιµώµενες µεταßολές τιµών.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
lornoksykam, 8 mg, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzyknięć krótkookresowe łagodzenie ostrego, łagodnego lub umiarkowanego bólu lornoksykam rapid, 8 mg, tabletki powlekane krótkookresowe łagodzenie ostrego, łagodnego lub umiarkowanego bólu
Λορνοξικάµη, 8 mg, κόνις και διαλύτης για την παρασκευή ενέσιµου διαλύµατος Ανακούφιση βραχείας διάρκειας του οξέος ήπιου έως µέτριου πόνου Λορνοξικάµη rapid, 8 mg, επικαλυµµένα δισκία ταχείας δράσης Ανακούφιση βραχείας διάρκειας του οξέος ήπιου έως µέτριου πόνου
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(2) sprawozdanie komitetu walutowego w sprawie wymogów informacyjnych, wprowadzonych przez radę ecofin w dniu 18 stycznia 1999 r., podkreśla, że dla sprawnego funkcjonowania unii gospodarczej i walutowej oraz jednolitego rynku, zasadnicze znaczenie mają efektywny nadzór i koordynacja polityk gospodarczych i że wymaga to wyczerpującego systemu informacji statystycznej dającego politykom niezbędne dane do podejmowania decyzji. sprawozdanie to potwierdziło także, iż wysoki priorytet dla państw członkowskich powinny mieć krótkookresowe statystyki finansów publicznych, w szczególności dla członków unii gospodarczej i walutowej, i że celem było opracowanie uproszczonych kwartalnych niefinansowych sprawozdań sektora administracji publicznej, wynikających z podejścia krok po kroku.
(3) Είναι σκόπιμο να ορισθούν οι απλουστευμένοι τριμηνιαίοι μη χρηματοπιστωτικοί λογαριασμοί του Δημοσίου με αναγωγή στον κατάλογο των κατηγοριών των δαπανών και των εσόδων του Δημοσίου του ΕΣΟΛ 95, που ορίζεται στον κανονισμό (eΚ) αριθ. 1500/2000 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2000, για την εφαρμογή του κανονισμού (eΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου όσον αφορά τις δαπάνες και τα έσοδα του Δημοσίου(5).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: