Vous avez cherché: samobieżnych (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

samobieżnych

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

silosokombajny, z wyłączeniem samobieżnych

Grec

Μηχανές συγκομιδής-τεμαχισμού-φόρτωσης χορτονομής, ελκόμενες από ελκυστήρα

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wrębiarki do węgla lub skał, maszyny do drążenia tuneli, z wyłączeniem samobieżnych

Grec

Άλλες μηχανές εξόρυξης μεταλλευμάτων και διάνοιξης σηράγγων (μη αυτοκινούμενες), εκβραχιστήρες και μηχανές κατεδάφισης

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wyposażenie maszyn samobieżnych z kierowcą jadącym na maszynie musi uniemożliwiać uruchomienie silnika przez osoby nieupoważnione.

Grec

Οι αυτοκινούμενες μηχανές με φερόμενο οδηγό πρέπει να είναι εφοδιασμένες με συστήματα που να αποθαρρύνουν τη θέση σε λειτουργία του κινητήρα από μη εντεταλμένα πρόσωπα.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

maszyny do wierceń lub do głębienia szybów, włączając platformy stałe do poszukiwań ropy naftowej lub gazu, z wyłączeniem samobieżnych

Grec

Άλλες μηχανές γεωτρήσεων και βαθιών γεωτρήσεων (μη αυτοκινούμενες)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

maszyny do ubijania lub zagęszczania gruntu (ciągniony lub ręczny sprzęt do ubijania), z wyłączeniem samobieżnych

Grec

Μή αυτοκινούμενες μηχανές γόμωσης και συμπίεσης

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przemieszczanie się maszyn samobieżnych z kierowcą jadącym na maszynie powinno być możliwe tylko wówczas, gdy kierowca znajduje się przy urządzeniach sterowniczych.

Grec

Κάθε εκούσια μετακίνηση μιας αυτοκινούμενης μηχανής με φερόμενο οδηγό πρέπει να είναι αδύνατη εκτός εάν ο οδηγός βρίσκεται στη θέση χειρισμού.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ruch maszyn samobieżnych, sterowanych przez kierowcę pieszego, musi być możliwy wyłącznie w przypadku ciągłego działania kierowcy na odpowiednie urządzenie sterownicze.

Grec

Οποιαδήποτε μετακίνηση αυτοκίνητον μηχανών πρέπει να μπορεί να πραγματοποιείται μόνον εφόσον ο οδηγός επενεργεί συνεχώς στο αντίστοιχο όργανο χειρισμού.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

-zakończenie art. 1 otrzymuje brzmienie: "…szynach, ciągników rolniczych i leśnych oraz wszelkich maszyn samobieżnych.",

Grec

-Το τέλος του άρθρου 1 διαμορφώνεται ως εξής: «..... σιδηροτροχιές και των γεωργικών και δασικών εκλυστήρων και όλων των κινητών μηχανημάτων.»

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

1) artykuł 1 na końcu otrzymuje brzmienie "… z wyjątkiem pojazdów, które poruszają się na szynach, ciągników leśnych lub rolniczych oraz wszelkich maszyn samobieżnych".

Grec

3. Τα παραρτήματα της οδηγίας 74/408/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 2

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

do celów niniejszej dyrektywy "pojazd"; oznacza każdy pojazd silnikowy, przeznaczony do ruchu drogowego, z nadwoziem lub bez, posiadający co najmniej cztery koła i rozwijający maksymalną prędkość konstrukcyjną przekraczającą 25 km/h, oraz jego przyczepy, z wyjątkiem pojazdów poruszających się po szynach, ciągników rolniczych i leśnych oraz wszelkich maszyn samobieżnych.";

Grec

Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους κοινοποιούν στις αρχές των άλλων κρατών μελών, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, κάθε έγκριση που έχουν χορηγήσει, απορρίψει ή ανακαλέσει δυνάμει της παρούσας οδηγίας.»

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,016,421 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK