Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1.1. tranzytowa wiza lotniskowa
Άρθρο 4: Κατά τόπον αρμοδιότητα
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
wspÓlna/wspÓlnotowa procedura tranzytowa
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
planowane miejsce pierwszego przekroczenia granicy lub planowana trasa tranzytowa;
προβλεπόμενος μεθοριακός σταθμός πρώτης εισόδου ή διαδρομή διέλευσης·
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wspólna celna procedura tranzytowa pozwala na uproszczenie zasad wymiany towarów. -
Το τελωνειακό καθεστώς κοινής διαμετακόμισης καθιστά δυνατή την απλούστευση όσον αφορά τους τρόπους των εμπορευματικών συναλλαγών. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jeżeli trzy następujące warunki są spełnione, podróż tranzytowa jest wolna od opłaty ekopunktów:
ii) δεν μεταφέρονται προϊόντα κατά τη διέλευση-
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
wspólna procedura tranzytowa może zostać zakończona w innym urzędzie, niż podano w zgłoszeniu tranzytowym.
Η πράξη διαμετακόμισης μπορεί να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που προβλέπεται στη δήλωση διαμετακόμισης.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
określenie kraju, w którym rozpoczęła się procedura tranzytowa (kod kraju iso alpha 2)
Κωδικός αναγνώρισης της χώρας αναχώρησης της μεταφοράς (κωδικός χώρας iso άλφα 2)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atrybut »kraj wysyłki« grupy danych »procedura tranzytowa« nie może być użyty.
Δεν δύναται να χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό “Χώρα αποστολής” της ομάδας δεδομένων “ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ”.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artykuł 21. wspólna procedura tranzytowa określana jest dalej, w zależności od wypadku, jako procedura t1 lub t2.
3. Το καθεστώς Τ 2 ισχύει για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
atrybut »kraj przeznaczenia« na poziomie grupy danych »procedura tranzytowa« nie może być użyty.
Δεν δύναται να χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό “Χώρα προορισμού” της ομάδας δεδομένων “ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ”.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeżeli zadeklarowano więcej niż jeden kraj przeznaczenia, ten atrybut grupy danych »procedura tranzytowa« nie może być użyty.
Εφόσον έχουν δηλωθεί περισσότερες από μια χώρες προορισμού, δεν μπορεί να χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό που αντιστοιχεί στην ομάδα δεδομένων “ΠΡΑΞΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ”.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
514 -celna procedura tranzytowa umożliwia wprowadzenie uproszczeń dla podmiotów prawnych i osób fizycznych w ramach procedury udzielania zezwoleń. --projekt
Κοινό τελωνειακό καθεστώς διαμετακόμισης για το σύνολο των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
może ona również przy drukowaniu formularzy zastąpić wyrazy »wspÓlnotowa procedura tranzytowa« wyrazami »wspÓlna procedura tranzytowa«.
Δύνανται επίσης να τυπώνουν τη φράση “ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ” στη θέση της φράσης “ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ”.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artykuł 447wspólnotowa procedura tranzytowa nie ma zastosowania, jeżeli towary określone w art. 91 ust. 1 kodeksu są ładowane na statek w porcie znajdującym się na obszarze celnym wspólnoty:
-οι τελωνειακές αρχές του αερολιμένα προορισμού γνωστοποιούν στις τελωνειακές αρχές του αερολιμένα αναχώρησης, μετά την πάροδο ευλόγου χρονικού διαστήματος, κάθε εκκρεμούσα διαφορά και παρατυπία,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-wspólnotowa procedura tranzytowa jest uważana za zakończoną, gdy tylko manifest przekazany w drodze wymiany danych jest udostępniony organom celnym portu lotniczego przeznaczenia, a towary zostały im przedstawione,
-πραγματοποιούν σημαντικό αριθμό ενδοκοινοτικών πτήσεων,-αποστέλλουν και λαμβάνουν εμπορεύματα συχνά,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1. tranzytowa wiza lotniskowa jest wystawiana przez służby konsularne państw członkowskich.2. warunki wydawania tranzytowych wiz lotniskowych są ustalane przez każde z państw członkowskich po przyjęciu przez radę kryteriów w zakresie warunków wstępnych dla uzyskania i wydawania takich wiz.
Άρθρο 3Κάθε κράτος μέλος απαιτεί «θεώρηση διέλευσης μέσω αερολιμένα» από τους υπηκόους των τρίτων χωρών που απαριθμούνται στον κοινό κατάλογο του παραρτήματος κατά τη διέλευσή τους από τις διεθνείς ζώνες των ευρισκομένων στην επικράτειά τους αερολιμένων εάν διαθέτουν ήδη θεώρηση εισόδου ή διέλευσης σε αυτό το κράτος μέλος.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
w celu usprawnienia działania organów kontrolujących, w rubryce tej do określenia kategorii wizy używa się liter a, b, c i d, zgodnie z poniższym:a: lotniskowa wiza tranzytowa
Θα είναι δυνατόν να εξακριβωθεί ποια Αρχή χορήγησε τη θεώρηση από το κείμενο της σφραγίδας η οποία τίθεται στη ζώνη 4.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: