Vous avez cherché: współistnieć (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

współistnieć

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

poza tym, zaburzenia te mogą współistnieć z dużą depresją.

Grec

Επιπλέον, οι καταστάσεις αυτές µπορεί να συνυπάρχουν µε µείζονα καταθλιπτική διαταραχή.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ponadto zaburzenia te mogą współistnieć z ciężkimi zaburzeniami depresyjnymi.

Grec

Επιπρόσθετα, αυτές οι καταστάσεις μπορεί να συνυπάρχουν με μείζονα καταθλιπτική διαταραχή.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ponadto, zaburzenia te mogą współistnieć z epizodami dużej depresji.

Grec

Επιπρόσθετα, αυτές οι καταστάσεις μπορεί να συνυπάρχουν με μείζονα καταθλιπτική διαταραχή.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

w niektórych strefach mogą współistnieć różne określone rodzajeaktywności, a inne nie.

Grec

Πολλέ θαλάσσιε οδοί διασταυρώνονταιστα εγάλα γερανικά λιάνια τη Βρέη, του Αβούργου, του Κίελου,του Λούpiεκ ή του Ροστόκ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

stare i nowe systemy edukacji mają współistnieć do końca roku 2008/09.

Grec

Το νέο και το παλιό εκπαιδευτικό σύστημα θα συνυπάρχουν μέχρι το σχολικό έτος 2008/09.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niedokrwienne lub krwotoczne epizody naczyniowo- mózgowe mogą współistnieć lub być przyczyną powyższych zaburzeń.

Grec

Ισχαιμικά ή αιμορραγικά εγκεφαλοαγγειακά συμβάματα ενδέχεται να αποτελούν συμβάλλουσες ή υποκείμενες καταστάσεις.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w okresie przejściowym do roku 2009 współistnieć będą dwa systemy (równolegle ze studiami w strukturze trzystopniowej, na

Grec

Η διαδικασία εpiιλογή ή ο καθορισό piεριορισένου αριθού θέσεων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

eurosystem i esbc będą współistnieć, dopóki wszystkie państwa członkowskie ue nie przystąpią do strefy euro. powrót na górę strony

Grec

Το Ευρωσύστημα και το ΕΣΚΤ θα συνυπάρχουν όσο διάστημα υπάρχουν κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

eurosystem i esbc będą współistnieć obok siebie tak długo, jak co najmniej jedno z państw członkowskich ue będzie pozostawać poza obszarem euro.

Grec

Το Ευρωσύστημα και το ΕΣΚΤ θα συνυπάρχουν όσο διάστημα υπάρχουν κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w tym względzie dotychczas istniejące oraz nowe programy przyznawania oznakowań ekologicznych w państwach członkowskich mogą współistnieć z programem, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu.

Grec

Ο εσωτερικός κανονισμός του eueb θεσπίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τον άρθρου 17 και συνεκτιμώντας τις διαδικαστικές αρχές που εκτίθενται στο παράρτημα iv.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zasadniczym wyzwaniem w przeciwdziałaniu tym nierównościom będzie propagowanie kontekstów, w których tożsamość europejska, narodowa i etniczna mogą współistnieć i wzajemnie się wzbogacać.

Grec

Μια βασική πρόκληση για την αντιμετώπιση αυτών των ανισοτήτων θα είναι η προώθηση συνθηκών στις οποίες η ευρωπαϊκή, οι εθνικές και οι εθνοτικές ταυτότητες θα μπορούν να συνυπάρχουν και να εμπλουτίζονται αμοιβαία.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

dla zupełnie nowych rodzajów ryzyka nie jest możliwe określenie z góry zdolności ubezpieczeniowej koniecznej dla ubezpieczenia od ryzyka, ani tego, czy dwie lub więcej takich grup mogłoby współistnieć w celu zapewnienia szczególnego rodzaju ubezpieczenia będącego przedmiotem zainteresowania.

Grec

Για τους πραγματικά νέους κινδύνους, δεν μπορεί να είναι γνωστό εκ των προτέρων ποιο είναι το απαιτούμενο εγγεγραμμένο κεφάλαιο για την κάλυψη του κινδύνου ούτε κατά πόσο θα ήταν δυνατή η συνύπαρξη δύο ή περισσοτέρων τέτοιων ομίλων για την παροχή του συγκεκριμένου είδους ασφάλισης που αφορούν.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

badanie to, które zostało zamówione przez komisję, potwierdziło wartość współpracy we/usa w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego. instytucje kształcenia zawodowego są niekoniecznie dobrze przygotowane do współpracy transatlantyckiej, jednakże taka forma współdziałania niesie ze sobą ogromny potencjał wzajemnych korzyści poprzez oferowanie studentom, stażystom i personelowi nowych możliwości transatlantyckiej mobilności, której w innym przypadku byliby pozbawieni. w badaniu odnotowano konieczność znaczącego zwiększenia środków budżetowych, jeżeli aspekty szkolenia zawodowego miałyby współistnieć ze szkolnictwem wyższym.

Grec

5.1. Προσεγγίσεις και εργαλεία: Διάλογος για την πολιτική και συντονισμόςΟ διάλογος Ευρωπαϊκής Ένωσης και ΗΠΑ μπορεί ασφαλώς να συμβάλει στην καλύτερη κατανόηση των στρατηγικών για την εκπαίδευση και την κατάρτιση, να προκαλέσει ανταλλαγές ορθών πρακτικών και τελικά να οδηγήσει στη λήψη μέτρων που θα έχουν άμεσο αντίκτυπο στους πολίτες.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,575,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK