Vous avez cherché: współzależności (Polonais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Greek

Infos

Polish

współzależności

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Grec

Infos

Polonais

zasada współzależności

Grec

Πολλαπλή συμμόρφωση

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

wspÓŁzaleŻnoŚci wkomisjii wsiedmiupaŃstwachczŁonkowskich

Grec

ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΣΕ ΕΠΙΠΕ∆Ο ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΕΠΤΑ ΚΡΑΤΗ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.1. współzależności regionalne 6

Grec

2.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 6

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

celei zakres zasady wspÓŁzaleŻnoŚci

Grec

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΕ∆ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

komisjaniezamierzazatwierdzaćnorm krajowych wramachsystemu współzależności.

Grec

Η τήρηση αpiό τα κράτη 'έλη ελάχιστων ισότι'ων όρων ανταγωνισ'ού διασφαλίζεται ωστόσο α p i ό την Ε p i ι τ ρ ο p i ή 'έσω τη1 piαρακολούθηση1 και του ελέγχου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

czy zasada wspÓŁzaleŻnoŚci jest skuteczna?

Grec

ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΩΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wynikatoznastępującegoniedopatrzenia we wdrażaniu zasady współzależności.

Grec

Η κατάσταση αυτή piροκύpiτει αpiό την ακόλουθη piαράλειψη κατά την εφαρ'ογή τη1 piολιτική1 τη1 piολλα-piλή1 συ''όρφωση1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zasada współzależności jest jednym z wieluinstrumentów.

Grec

Η piολλαpiλή συ''όρφωση δεν είναι piαρά ένα 'έσο όpiω1 τα άλλα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zasada współzależności w zakresie ochrony środowiska

Grec

περιβαλλοντική πολλαπλή συμμόρφωση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

aniektóreinnenadalznajdujązastosowanie wkrajowymustawodawstwie wykraczającym poza zasadę współzależności.

Grec

Τα κράτη 'έλη piρέpiει τώρα να εpiιβεβαιώνουν ότιοιαpiαιτήσει1piολλαpiλή1συ''όρφωση1 γιατηναγροτικήανάpiτυξηείναιταυτόση'ε1 'ε αυτέ1 piουισχύουν στο piλαίσιο των ά'εσων ενισχύσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

83.zasada współzależności została wprowadzona w2005r.

Grec

Η Ε p i ι τ ρ ο p i ή θεωρεί ότι οι στόχοι τη 1 p i ο λ - λ α p i λ ή 1 σ υ ' ' ό ρ φωση 1 είναι «smart».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

ogólnecelezasady współzależności zostały określone w rozporządzeniu rady.

Grec

Οιγενικοίστό-χοι τη1 piολλαpiλή1 συ''όρφωση1 καθορίζονται στον καν ο ν ι σ ' ό τουΣ υ ' βουλίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

decydujące znaczenie mająinne przyczyny,zgodnezcelamizasady współzależności.

Grec

Η piολλαpiλή συ''όρφωση αpiοτελεί το σύνδεσ'ο ανά'εσα στι1 ενισχύσει1 τη1 ΚΓΠ piου λα'βάνει ογεωργό1καιτηντήρησητωνβασικώναpiαι-τήσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

dlatego porównanie z zasadą współzależności niekonieczniejest właściwe.

Grec

Συνεpiώ1, δεν είναι οpiωσ-δήpiοτεσκόpiι'ηησύγκριση'ετηνpiολλαpiλή συ''όρφωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

zakres stosowania zasady wspÓŁzaleŻnoŚci nie jest odpowiednio okreŚlony

Grec

ΤΟ ΠΕ∆ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΑΦΩΣ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

biorĄc, trybunaŁ uwaŻa politykĘ wspÓŁzaleŻnoŚci zaistotny element

Grec

Η ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΝΙΣΤΑ ΟΥΣΙΩ∆ΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΤΗΣ ΚΓΠ, ΚΑΤΑΛΗΓΕΙ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

nie dotyczy: skontrolowane płatności nie podlegają zasadzie współzależności

Grec

Άνευ αντικειμένου (οι ελεγχθείσες πληρωμές δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

trybunał uważa, że zasada współzależności jest istotnym elementem wpr.

Grec

Το Συνέδριο θεωρεί ότι η piολλαpiλή συ''όρφωση συνιστά ζωτικό στοιχείο τη1 ΚΓΠ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

utrudniło to od samego początku monitorowanie realizacji zasady współzależności.

Grec

Ωστόσο, τέτοιοι δείκτε1 δεν καθορίστηκαν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

iii) systemy mające zapewnić wdrożenie i kontrolę zasady współzależności

Grec

iii) Συστήματα για τη διασφάλιση της εφαρμογής και του ελέγχου πολλαπλής συμμόρφωσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,369,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK