Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wyka jednokwiatowa
Βίκος ο μόνανθος
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soczewica, cieciorka i wyka
Φακές, ρεβίθια και βίκος
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soczewica, ciecierzyca i wyka
στ) φακές, ρεβίθια και λαθούρια
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vicia stavia l. -wyka -
vicia pannonica crant/Βίκος ο ουγγρικός
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vicia sativa l. — wyka siewna,
vicia sativa l. -Βίκος ο ήμερος
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
48. vicia sativa l. -wyka siewna
48. vicia sativa l. -Βίκος ο κοινός
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
vicia villosa roth. -wyka cerdańska" -
vicia sativa l. Βίκος ο κοινός (κτηνοτροφικός)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ekstrakt vicia faba jest wyciągiem z nasion wyka bobu, vicia faba, leguminosae
το vicia faba extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων του κυάμου, vicia faba, leguminosae
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m a s sekretarz generalny rady stawione przez międzyrządowy zespół do spraw zmian klimatu wyka-
Τα piορίσατα τη διακυβερνητική εpiιτροpiή για την
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w dniu 9 grudnia komisja przyjęła decyzję w sprawie aktualizacji indykatywnych wyka- zów instytucji zamawiających i podmiotów zamawiających objętych zakresem stosowa-
Η Επιτροπή εξέδωσε επίσης, στις 16 Ιουλίου, ανακοίνωση με τίτλο «μια στρατηγική για την Ευρώπη στον τομέα των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας» (4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek zwyczajny i komonica, inaczej suszone i mielone
Μηδική, χορτονομές ψυχανθών (sainfoin), τριφυλλιών, λούπινου, βίκου, αγριοτριφυλλιού, λάθυρου και λωτού του κερασφόρου, αλλιώς αποξηραμένες και αλεσμένες
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a)ex12141000 -mączka i granulaty lucerny suszonej lucerny suszonej sztucznie gorącem mączka i granulaty z lucerny inaczej suszonej i mielonej -ex12149091 oraz ex12149099 -lucerna, esparceta, koniczyna, łubiny, wyki oraz inne wyroby paszowe podobnego rodzaju, suszone sztucznie ciepłem, z wyjątkiem siana i kapust pastewnych, jak też produktów zawierających siano lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek bulwiasty i seradela, suszone i mielone w inny sposób -
(22) Οι δαπάνες στις οποίες προβαίνουν τα κράτη μέλη εξ αιτίας των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα κατά τα οριζόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(7).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: