Vous avez cherché: 46 iii części załącznika do ustawy (Polonais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Italian

Infos

Polish

46 iii części załącznika do ustawy

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Italien

Infos

Polonais

treść załącznika do dyrektywy:

Italien

contenuto dell’allegato della direttiva:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

glosariuszem jest pkt iv części a załącznika do dyrektywy 96/25/we.

Italien

il glossario è costituito dal punto iv della parte a dell’allegato della direttiva 96/25/ce.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w odniesieniu do ustawy radiowej:

Italien

per la legislazione sulle trasmissioni radio:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pkt 2 załącznika do decyzji programowej.

Italien

punto 2 dell'allegato della decisione del programma.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

5) części b i d załącznika zastępuje się częściami załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Italien

5) le parti b e d dell'allegato sono sostituite da quelle riportate nell'allegato del presente regolamento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

treść załącznika do dyrektywy: dokumentacja.

Italien

contenuto dell’allegato della direttiva: documentazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

treść załącznika do dyrektywy specjalny przepis 636.

Italien

contenuto dell ' allegato della direttiva disposizione speciale 636.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odesłanie do załącznika do dyrektywy 5.3.2.

Italien

riferimento all ' allegato della direttiva punto 5.3.2.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przerw ustalonych w rozdziale i części a ust. 2 lit. d) załącznika do niniejszej dyrektywy;

Italien

gli intervalli di cui al capitolo i, a 2, lettera d) dell'allegato,

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zmiany do ustawy o radiofonii i telewizji z 1996 r.

Italien

modifiche della legge sulle trasmissioni televisive del 1996

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

treść załącznika do dyrektywy: treść dokumentu przewozowego.

Italien

contenuto dell’allegato della direttiva: contenuto del documento di trasporto.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

w części b załącznika do rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 540/2011 dodaje się pozycję w brzmieniu:

Italien

alla parte b dell’allegato del regolamento di esecuzione (ue) n. 540/2011 è aggiunta la seguente voce:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

współczynniki ważenia są ustalone w załączniku iii części b–e.

Italien

tali coefficienti sono indicati nell'allegato iii, parti da b a e.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dotacje na różne działania programu są udzielane zgodnie z przepisami wymienionymi w stosownej części załącznika i.

Italien

le sovvenzioni concesse a titolo delle diverse azioni del programma sono conformi alle disposizioni di cui alla pertinente sezione dell'allegato i.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

priorytety dotyczące serbii i czarnogóry oraz priorytety dotyczące w szczególności kosowa zostały przedstawione w dalszej części załącznika.

Italien

le priorità relative alla serbia e montenegro e le specifiche priorità relative al kosovo sono indicate più avanti.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

na etapie sprzedaży detalicznej próbki pobiera się w miarę możliwości zgodnie z przepisami określonymi w niniejszej części załącznika i.

Italien

il prelievo di campioni di prodotti alimentari nella fase della distribuzione al dettaglio deve essere conforme, nella misura del possibile, alle disposizioni di campionamento di cui alla presente parte dell’allegato i.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(sekcja4.3.5 załącznika do dyrektywy 2001/45/we).

Italien

sono proposti dai fabbricanti e/o dai fornitori sottoforma di componenti o moduli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zostały przebadane zgodnie z wymogami dotyczącymi badania zdrowia zwierząt ustanowionymi w rozdziale 2 tej części załącznika.

Italien

sono state sottoposte ad analisi conformemente alle prescrizioni sui test zoosanitari di cui al capo 2 della suddetta parte.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

do załącznika do decyzji 2006/784/we dodaje się następujące części 4 i 5:

Italien

all’allegato della decisione 2006/784/ce sono aggiunte le seguenti parti 4 e 5:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opinia w sprawie zmian do ustawy o zabezpieczeniach finansowych( con/ 2006/24)

Italien

parere sulle modifiche alla legge sulle garanzie finanziarie( con/ 2006/24)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,041,375,812 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK