Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
proces ten obejmuje również nowe metody obróbki parą wodną, rozdrabniania i przesiewania.
questo processo comprende anche nuovi metodi di trattamento al vapore, di pressatura e selezione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wobec tego, należy uchwalić wymagania dotyczące zatwierdzającej metody analizy oraz metody przesiewania.
occorre pertanto stabilire criteri generali sia per il metodo di conferma sia per il metodo di screening.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niniejszy dokument określa procedurę testowego przesiewania prostych nawozów sztucznych amonowych o wysokiej zawartości azotu.
il presente documento fissa il procedimento da seguire per la setacciatura di prova dei concimi semplici a base di nitrato d'ammonio ad elevato titolo di azoto.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zasada „przesiewania” (wstępnejselek-cji) kandydatów zostałajuż zatwierdzona w ramach programu rozwoju epso.
il principio dellaselezioneinclusiva(sif-ting in) dei candidati è già stato approvato nel quadro dell'edp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w ramach tego samego projektu rma opracowała i zbudowała urządzenie do przesiewania i rozdrabniania (przeznaczone do przetwarzania produktów naturalnych), które można połączyć z suszarką dostępną na rynku.
per esempio, la struttura del fungo shiitake ha resistito eccezionalmente bene al processo di essiccazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przedsiębiorstwo to dostosowało pozostałą linię produkcyjną do operacji przesiewania, czyszczenia, mielenia, a także zwykłego mieszania ekologicznego cukru oraz pakowanie go do transportu w worki o wadze 1000 kg.
aveva anche riorientato le linee di produzione restanti verso operazioni di vagliatura, pulitura, molitura e semplice mescolanza di zucchero biologico ed il relativo imballaggio in sacchi di 1000 kg per il trasporto.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maszyny do funkcji specjalnych, do sporządzania mieszanek, ugniatania, zgniatania, kruszenia, mielenia, klasyfikowania, przesiewania, ujednolicenia, emulgowania lub mieszania, z wyłączeniem robotów
macchine per mescolare, frantumare, impastare, macinare, omogeneizzare (escl. robot)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, rozdzielania, płukania lub przemywania; maszyny do zgniatania, kruszenia; maszyny do mieszania lub ugniatania, z wyłączeniem mieszalników do betonu lub zapraw oraz maszyn do mieszania substancji mineralnych z bitumem
macchine ed apparecchi per selezionare, vagliare, separare, mescolare … terre, pietre
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :