Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ukierunkowanie fartucha przeciwdeszczowego musi być zasadniczo pionowe.
purvasaugis iš esmės turi būti vertikalus.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
całość przedniej części fartucha przeciwdeszczowego o minimalnych wymaganych wymiarach musi być wyposażona w urządzenie przeciwrozbryzgowe, które spełnia wymogi wymienione w dodatku 1 załącznika ii.
visas priekinis tos purvasaugio dalies, kurios matmenys atitinka mažiausius nustatytuosius, paviršius turi turėti ii priedo 1 priedėlyje nustatytus reikalavimus atitinkantį purslų taškymą ribojantį įtaisą.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest to część wchodząca w skład błotnika i/lub falbany i/lub fartucha przeciwdeszczowego, która pochłania energię wody, zmniejszając w ten sposób strumień rozpylanej wody.
tai taškomo vandens energiją sugeriantis ir dėl to pulverizuojamo vandens kiekį mažinantis sparno ir (arba) išorinio apsauginio sudėtinės dalies ir (arba) purvasaugio sudedamoji dalis.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli fartuchy przeciwdeszczowe nie są zainstalowane za każdym kołem (patrz ppkt 7.3.5.) falbana zewnętrzna musi przebiegać nieprzerwanie między zewnętrzną krawędzią fartucha przeciwdeszczowego i pionową płaszczyzną styczną do punktu najdalej położonego od przodu opony pierwszej osi (rysunek 5a).
jeigu už kiekvieno rato purvasaugiai neįrengti (7.3.5 punktas), išorinė apsauginė sudėtinė dalis nuo išorinio purvasaugio krašto ir iki tolimiausią nuo pirmo tilto padangos priekio esantį tašką liečiančios vertikalios plokštumos turi būti ištisinis (5 a paveikslas).
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :