Vous avez cherché: przeszacowania (Polonais - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Maltais

Infos

Polonais

przeszacowania

Maltais

transazzjozjonijiet nijiet mill-gdid

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odpisy/ przeszacowania pożyczek 6.

Maltais

telf imniżżel/ telf imhassar ta » self 6.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

różnice z przeszacowania instrumentów pozabilansowych

Maltais

differenzi ta’ rivalutazzjoni ta’ strumenti offbalance sheet

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Polonais

11.4 różnice z przeszacowania instrumentów pozabilansowych

Maltais

11.4 differenzi fl-evalwazzjoni mill-gdid ta » off-balace sheet instruments

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

przeszacowania dokonuje się odrębnie dla każdej pozycji.

Maltais

ir-rivalutazzjoni għandha sseħħ fuq bażi ta’ element b’element.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

12.1 różnice z przeszacowania instrumentów poza ­ bilansowych

Maltais

differenzi li jirriultaw minn strumenti mhux inklużi fil-karta tal-bilanċ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

różnice z przeszacowania instrumentów pozabilanso ­ wych 12.2 .

Maltais

partiti minuri oħra .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

11.4 różnice z przeszacowania instrumentów pozabi ­ lansowych

Maltais

prinċipju ta » valutazzjoni 11.4 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

różnice z przeszacowania instrumentów pozabi ­ lansowych 12.2 .

Maltais

passiv ieħor 12.1 . differenzi ta » rivalutazzjoni ta » strumenti offbalance sheet 12.2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podział według terminu pierwotnego, zapadalności, wypowiedzenia oraz przeszacowania

Maltais

kategorizzazzjoni skont il-maturità oriġinali u reżidwa, in-notifika u l-perijodu li fih isir l-iffissar mill-ġdid tar-rata tal-imgħax jew l-iffissar tar-rata inizjali

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

14.15 , używane do celów związanych z kwartalną procedurą przeszacowania .

Maltais

15 , li tkun użata ghall-procedura ta » evalwazzjoni mill-gdid ta » kull erbgha xhur .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

transakcji przeszacowania transakcji różnica w porównaniu do ostatniego tygodnia wynikająca z :

Maltais

mt assi piżijiet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

termin przeszacowania może być krótszy niż termin pierwotny kredytu i pożyczki lub mu równy.

Maltais

il-perijodu inizjali tal-iffissar jista’ jkun iqsar minn jew daqs il-maturità oriġinali tas-self.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przeszacowania funduszy akcji dokonuje się w ujęciu netto, a nie odrębnie dla każdej akcji.

Maltais

għal fondi ta’ ishma azzjonarji, ir-rivalutazzjoni tal-prezz għandha ssir fuq bażi netta, u mhux fuq bażi individwali ta’ sehem b’sehem.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

wynik tego przeszacowania jest równy różnicy pomiędzy ceną kasową a średnim kosztem zobowiązania zakupu;

Maltais

ir-riżultat tal-valutazzjoni mill-gdid ghandu jkun ugwali ghad-differenza bejn il-prezz talmument u l-ispiża medja ta » l-impenji tax-xiri;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

różnica z przeszacowania obowiązkowe pomiędzy kosztem średnim a wartością rynkową, waluty obce przeliczane po kursie rynkowym

Maltais

differenza ta » l-evalwazzjoni mandatarju mill-gdid bejn l-ispiża medja u l-valur tas-suq, il-kambju esteru tradott bir-rata tassuq

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

termin przeszacowania stopy procentowej oznacza przewidzianą w obowiązującej umowie kredytowej zmianę oprocentowania kredytu/pożyczki.

Maltais

l-iffissar mill-ġdid ta’ rata tal-imgħax għandha tinftiehem bħala bidla fir-rata tal-imgħax ta’ self stipulata fil-kuntratt ta’ self kurrenti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

strata wynikająca z przeszacowania na koniec roku obciąża rachunek zysków i strat, a zysk rewaluacyjny przelewa się na konto rewaluacyjne;

Maltais

telf ta » evalutazzjoni mill-gdid fit-tmien tas-sena ghandu jkun iddebitat lejn il-kont tal-qliegh u telf, u qliegh ta » evalutazzjoni mill-gdid ghandu jkun ikkreditat lejn il-kont ta » levalutazzjoni mill-gdid.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

rezerwa ta służy do pokrycia ewentualnych strat wynikających z wymienionych rodzajów ryzyka, w szczególności strat z tytułu przeszacowania nieujętych w różnicach z wyceny.

Maltais

il-provvediment jista’ jintuża biex jagħmel tajjeb għal telf li jista’ jirriżulta mill-iskopertura għar-riskji msemmija hawn fuq, b’mod partikolari telf tal-valutazzjoni mhux kopert mill-kontijiet tar-rivalutazzjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

kwota przeszacowania równa się różnicy pomiędzy wspomnianą wartością pozycji netto wycenioną na podstawie przeszacowania a tą samą pozycją wycenioną na podstawie kosztów średnich pozycji bilansu;

Maltais

l-ammont ta » l-evalutazzjoni mil-gdid ghandu jkun ugwali ghaddifferenza bejn din il-pożizzjoni netta vvalutata filprezz ta » l-evalutazzjoni mill-gdid u l-istess pożizzjoni vvalutata fil-medja tal-ispiża tal-pożizzjoni tal-balance sheet.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,435,186 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK