Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die betroffenen erzeugnisse
die betroffenen erzeugnisse
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse,
tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr 2498/75 nach...
»erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach . . .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 des msf 1998 die entwicklung des sichtbaren verbrauchs der betreffenden erzeugnisse (d.h.
3.4 des msf 1998 die entwicklung des sichtbaren verbrauchs der betreffenden erzeugnisse (d.h.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ausfuhrlizenz mit vorausfestsetzung der erstattung für eine menge von […] tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse
- ausfuhrlizenz mit vorausfestsetzung der erstattung für eine menge von [ . . . ] tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
- ausfuhrlizenz mit vorausfestsetzung der erstattung für eine menge von […] tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse,
- ausfuhrlizenz mit vorausfestsetzung der erstattung fuer eine menge von [ . . . ] tonnen der in feld 17 und 18 genannten erzeugnisse,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w języku niemieckim erzeugnisse zur verarbeitung und endbestimmung gemäß artikel 3 buchstaben b und c der verordnung (eg) nr. 1573/2005
duits erzeugnisse zur verarbeitung und endbestimmung gemäß artikel 3 buchstaben b und c der verordnung (eg) nr. 1573/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ausfuhrlizenz ohne vorausfestsetzung der erstattung für eine menge von … kg der in feld 16 genannten erzeugnisse zum satz von … eur/t eigengewicht
- ausfuhrlizenz ohne vorausfestsetzung der erstattung für eine menge von ... kg der in feld 16 genannten erzeugnisse zum satz von ... eur/t eigengewicht
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
august 2000 haben die deutschen behörden folgende marktanteile im ewr der von der sonae-gruppe, der muttergesellschaft von tafisa, der glunz und osb angehören, verkauften erzeugnisse angegeben:
august 2000 haben die deutschen behörden folgende marktanteile im ewr der von der sonae-gruppe, der muttergesellschaft von tafisa, der glunz und osb angehören, verkauften erzeugnisse angegeben:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "glukose, einem oder mehreren der in artikel 1 absatz 1 buchstabe b) der verordnung (ewg) nr 426/86 genannten erzeugnisse zugesetzt"; - "Γλυκόζη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1, litra b), i forordning (eoef) nr. 426/86« - 'glukose, einem oder mehreren der in artikel 1 absatz 1 buchstabe b) der verordnung (ewg) nr. 426/86 genannten erzeugnisse zugesetzt' - "Ãëõêueaeç ðïõ ÷ñçóéìïðïéaassôáé óaa Ýíá Þ ðaañéóóueôaañá ôùí ðñïúueíôùí ðïõ áðáñéèìïýíôáé óôï ueñèñï 1 ðáñueãñáoeïò 1 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý (aaÏÊ) áñéè.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent