Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umów indywidualnych;
aos contratos individuais;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indywidualnych grobów.
* hagerman.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) umów indywidualnych;
a) aos contratos individuais;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dla znaków indywidualnych:
no caso de uma marca individual:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obliczenie limitów indywidualnych
cálculo dos limites individuais
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
współpraca w sprawach indywidualnych
cooperação no domínio de processos individuais
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
deklaracja dotycząca transakcji indywidualnych
declaração de transacção específica
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- wsparcie indywidualnych planów emerytalnych.
- apoio ao planeamento de pensões.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komunikaty o indywidualnych ilościach referencyjnych
comunicação das quantidades de referência individuais
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"d) do opakowań indywidualnych lodów.
« d) Às doses individuais de gelados alimentares.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
potrzeba lepszego doboru indywidualnych beneficjentów
necessidade de seleccionar melhor os beneficiários individuais
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wzajemna pomoc w przypadku indywidualnych odstępstw
assistência mútua em caso de derrogações específicas
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przyjmuje się również wnioski od osób indywidualnych.
são igualmente admitidas candidaturas individuais.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprawozdanie nie identyfikuje indywidualnych przypadków nieprawidłowości ani
não identifica quaisquer casos individuais de irregularidades
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ue" nie oznacza indywidualnych państw członkowskich.
"ue" não designa os estados-membros enquanto sujeitos de direito próprio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- nazwiska, imiona i adresy indywidualnych producentów,
- os apelidos, nomes próprios e endereços dos produtores individuais,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- wyłączona jest pomoc na rzecz indywidualnych przedsiębiorstw,
- os auxílios às empresas individuais serão excluídos,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
które organy odpowiadają za wydawanie indywidualnych licencji?;
que autoridades são responsáveis pela emissão das autorizações individuais?
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) w przypadku producentów indywidualnych i organizacji producentów:
a) no caso dos produtores individuais e das organizações de produtores:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- sprawdzały corocznie powierzchnie nasadzeń przez producentów indywidualnych.
- controlem anualmente as superfícies plantadas por produtores individuais.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :