Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Polonais
nie wstrzĄsaĆ.
Portugais
nÃo agitar.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrzĄsaĆ!
Portugais
nÃo agite!
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać. en
Portugais
não agitar.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać fiolki.
Portugais
96 não agite o frasco para injectáveis.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
ob nie wstrząsać strzykawką.
Portugais
não agite a seringa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać półautomatycznym wstrzykiwaczem.
Portugais
4.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać ampułko- strzykawek.
Portugais
a seringa pré- cheia não deve ser agitada.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
leku abseamed nie należy wstrząsać.
Portugais
abseamed não deve ser agitado.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać ampułko- strzykawki. zy
Portugais
m
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
Łagodnie wstrząsać do całkowitego wymieszania.
Portugais
agite suavemente para misturar bem.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać, ani nie upuścić wstrzykiwacza.
Portugais
não agite ou deixe cair a caneta.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie należy wstrząsać ampułko- strzykawką.
Portugais
3.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
fiolek nie wolno wstrząsać zbyt energicznie.
Portugais
evitar a agitação vigorosa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie wstrząsać, ani nie mieszać przed użyciem.
Portugais
não agite ou misture antes de utilizar.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie odwracać, nie wirować ani nie wstrząsać fiolki
Portugais
não inverta, não abane nem agite o frasco.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
nie odwracać, nie wirować i nie wstrząsać fiolki.
Portugais
não inverta, gire ou agite o frasco.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Polonais
wstrząsać mieszaniny ppkt 4.4.1, 4.4.2 oraz 4.4.3.
Portugais
agitar as misturas preparadas nos pontos 4.4.1, 4.4.2 e 4.4.3.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK