Vous avez cherché: wstrząsać (Polonais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Portugais

Infos

Polonais

wstrząsać

Portugais

chocar

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

nie wstrzĄsaĆ.

Portugais

nÃo agitar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrzĄsaĆ!

Portugais

nÃo agite!

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać. en

Portugais

não agitar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać fiolki.

Portugais

96 não agite o frasco para injectáveis.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

ob nie wstrząsać strzykawką.

Portugais

não agite a seringa.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać półautomatycznym wstrzykiwaczem.

Portugais

4.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać ampułko- strzykawek.

Portugais

a seringa pré- cheia não deve ser agitada.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

leku abseamed nie należy wstrząsać.

Portugais

abseamed não deve ser agitado.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać ampułko- strzykawki. zy

Portugais

m

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

Łagodnie wstrząsać do całkowitego wymieszania.

Portugais

agite suavemente para misturar bem.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać, ani nie upuścić wstrzykiwacza.

Portugais

não agite ou deixe cair a caneta.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie należy wstrząsać ampułko- strzykawką.

Portugais

3.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

fiolek nie wolno wstrząsać zbyt energicznie.

Portugais

evitar a agitação vigorosa.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wstrząsać, ani nie mieszać przed użyciem.

Portugais

não agite ou misture antes de utilizar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie odwracać, nie wirować ani nie wstrząsać fiolki

Portugais

não inverta, não abane nem agite o frasco.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie odwracać, nie wirować i nie wstrząsać fiolki.

Portugais

não inverta, gire ou agite o frasco.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

wstrząsać mieszaniny ppkt 4.4.1, 4.4.2 oraz 4.4.3.

Portugais

agitar as misturas preparadas nos pontos 4.4.1, 4.4.2 e 4.4.3.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,299,945 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK