Vous avez cherché: wyróżniającym (Polonais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Portuguese

Infos

Polish

wyróżniającym

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Portugais

Infos

Polonais

elementem wyróżniającym jest motyw okolicznościowy na stronie narodowej .

Portugais

o que as distingue é o desenho comemorativo exibido na face nacional .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

zwłaszcza na rynku energii elektrycznej wyróżniającym się niestabilnością cen trudno jest przewidzieć ewolucję cen na więcej niż kilka lat.

Portugais

zwłaszcza na rynku energii elektrycznej wyróżniającym się niestabilnością cen trudno jest przewidzieć ewolucję cen na więcej niż kilka lat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

organy celne mogą nakazać stosowanie formularzy, jako środki pozwalające na ustalenie tożsamości, które opatrzone są znakiem wyróżniającym.

Portugais

as autoridades aduaneiras podem exigir a utilização de formulários revestidos de um sinal distintivo destinado a individualizá-los.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

b) być w dostatecznym stopniu wyróżniającym się i/lub cieszyć się uznaną renomą na rynku wspólnoty;

Portugais

b) ser suficientemente distintivas e/ou desfrutar de uma reputação estabelecida no interior do mercado comunitário;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

ponadto ma to miejsce w postępowaniu, które wiąże się z wymogiem szybkiego działania, wyróżniającym się realizowanym przez dokładnie uregulowany i względnie restrykcyjny system terminów 161.

Portugais

acresce que isso ocorre num processo que se caracteriza por um imperativo de celeridade que é sobretudo concretizado por um regime de prazos comparativamente preciso e rígido 161.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeżeli okaże się, że stosowane zasady dają wystarczające gwarancje w odniesieniu do równoważności z prawodawstwem wspólnotowym, jaja przywożone z zainteresowanych państw są znakowane numerem wyróżniającym odpowiadającym numerowi kodu producenta.

Portugais

se considerar que as regras aplicadas oferecem garantias suficientes de equivalência em relação à legislação comunitária, os ovos importados dos países em causa são marcados com um número próprio, equivalente ao código do produtor.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

== kariera polityczna ===== początki ===w czasie pierwszej dekady xx wieku, prieto stał się wyróżniającym się przedstawicielem socjalizmu w kraju basków.

Portugais

== entrada na política ==como jornalista, na primeira década do século xx, prieto torna-se em figura destacada do socialismo no país basco.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

6. jaja powinny być oznakowane numerem wyróżniającym producenta zgodnie z dyrektywą 2002/4/we w celu umożliwienia odróżnienia jaj wprowadzonych do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi.

Portugais

(6) para que os ovos colocados no mercado para consumo humano possam ser rastreados, devem ser marcados com o número próprio do produtor, previsto na directiva 2002/4/ce.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

2. uznaje się, że obywatele państwa członkowskiego, którzy zostali upoważnieni do używania tytułu architekta zgodnie z przepisami przyznającymi właściwemu organowi państwa członkowskiego prawo przyznawania tego tytułu obywatelom państw członkowskim, wyróżniającym się ze względu na osiągnięcia w dziedzinie architektury, spełniają warunki konieczne do wykonywania działalności architekta pod tytułem zawodowym "architekta". dowodem na to, że dane osoby wykonują działalność w dziedzinie architektury, jest świadectwo wydawane przez ich rodzime państwo członkowskie.

Portugais

2. considera-se que preenchem as condições requeridas para o exercício das actividades de arquitecto, sob o título profissional de arquitecto, os nacionais de um estado-membro autorizados a usar esse título nos termos de uma lei que atribua à autoridade competente de um estado-membro a faculdade de conceder esse título aos nacionais dos estados-membros que se tenham distinguido especialmente pela qualidade das suas realizações no domínio da arquitectura. as actividades de arquitecto dos interessados serão atestadas por um certificado emitido pelo estado-membro de origem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,280,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK