Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no tā izriet, ka gdaņskas kuģu būvētavas pārstrukturēšanas gaitā kuke garantijas joprojām būs valsts atbalsts.
prin urmare, pe parcursul restructurării Șantierului naval gdańsk, garanțiile acordate de corporația pentru asigurarea creditelor de export vor reprezenta în continuare ajutor de stat.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punktam komisija plāna izstrādes gaitā apspriedās ar lielākajām organizācijām, kas labi pārzina vistrūcīgāko personu problēmas kopienā.
3149/92, principalele organizații familiarizate cu problemele persoanelor celor mai defavorizate din comunitate.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apsvērumā vienkāršošanai nevajadzētu likt apšaubīt politikas lēmumus, kas gadu gaitā pieņemti klp, un tāpēc tā neparedzēja noteikt nekādus jaunus juridiskus instrumentus un pasākumus.
(2) astfel cum se explică în considerentul 7 din regulamentul unic ocp, simplificarea respectivă nu a fost destinată să repună în discuție deciziile politice luate de-a lungul anilor în domeniul pac și, prin urmare, aceasta nu a avut în vedere prevederea de măsuri și instrumente noi.
Dernière mise à jour : 2010-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(240) kuģu būvētavas grūtības gadu gaitā pieauga nekārtīgi veiktu ieguldījumu, sliktas vadības un pašu riska ierobežošanas stratēģu trūkuma dēļ.
(240) dificultățile șantierului au fost cauzate și exacerbate de ani de neglijare a investițiilor, gestionare defectuoasă și lipsa politicilor corespunzătoare de atenuare a riscului.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
210 | | veids visnesenākajam negadījuma izraisītajam savainojumam darbā vai darba gaitā | sleja 209 = 1-2 |
210 | | tipul de rană accidentală cea mai recentă intervenită la locul de muncă sau pe parcursul unei activități profesionale | col.
Dernière mise à jour : 2010-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) "grunts zvejas darbības" ir zvejas darbības, kuras veicot, pastāv iespējamība, ka zvejas rīki var nonākt saskarsmē ar jūras gultni parastas zvejas darbības gaitā;
(1) "activităţile de pescuit de fund" înseamnă activităţile de pescuit în care este probabil ca uneltele de pescuit să atingă fundul mării în cursul normal al operaţiunilor de pescuit;
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent