Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
plik ukrytych grup
fișier shadow cu grupuri
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plik ukrytych haseł
fișier shadow cu parole
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odkrywanie ukrytych talentów
descoperirea talentelor ascunse
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adresy & ukrytych kopii:
adrese & bcc:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oczyść pole z ukrytych min
găsiți minele de pe un câmp minat
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podobne do pereł ukrytych.
şi vor fi asemenea ouălor ascunse.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on jest doskonałym znawcą rzeczy ukrytych."
el este cel ce cunoaşte tainele.”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ukrytych w płaskim (zaledwie 1 cm grubości
ascunse în plan (grosime de numai 1 cm
Dernière mise à jour : 2014-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obliczenia i korekty są dokonywane na podstawie albo wyraźnych albo ukrytych przesłanek.
2. calculele şi ajustările sunt explicite sau implicite.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i będą krążyć pośród nich młodzieńcy, będący na ich usługach, podobni do ukrytych pereł.
flăcăiandrii, ce vor umbla printre ei, în slujba lor, vor fi asemenea mărgăritarelor ascunse.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przepisy rozdziału 1 i 2 nie mogą być stosowane jako środek arbitralnej dyskryminacji lub ukrytych ograniczeń w handlu.
dispozițiile capitolelor 1 și 2 nu trebuie să constituie nici un mijloc de discriminare arbitrară, nici o restricție disimulată a comerțului.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nie mogą one stanowić ani środków arbitralnej dyskryminacji, ani ukrytych ograniczeń w handlu między państwami członkowskimi.
ele nu trebuie să fie nici un mijloc de discriminare arbitrară şi nici o restricţie mascată în comerţul dintre statele membre.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umiejętność wykonywania badań pojazdów zapewniająca dostateczny poziom bezpieczeństwa, jeżeli chodzi o wykrywanie ukrytych przedmiotów zabronionych.
capacitatea de a efectua examinări ale vehiculelor la un standard suficient pentru a asigura, în mod rezonabil, detectarea articolelor interzise disimulate.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nabywca jest zobowiązany powiadomić sprzedającego odnośnie widocznych wad w terminie 2 dni od przejęcia towarów oraz odnośnie ukrytych wad w terminie dwóch dni od ich odkrycia
cumpărătorul este dator să denunţe vânzătorului viciile aparente în termen de 2 zile de la preluarea mărfurilor iar viciile ascunse în 2 zile de la descoperirea lor
Dernière mise à jour : 2016-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wysyłanie kopii ukrytych (bcc) nie jest obsługiwane. czy zamiast tego wysłać kopie (cc)?
destinatarii bcc nu sunt suportați. trimiteți destinatarii bcc ca cc ?
Dernière mise à jour : 2012-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
działania te respektują zasadę proporcjonalności. nie mogą one stanowić ani środków arbitralnej dyskryminacji, ani ukrytych ograniczeń w handlu między państwami członkowskimi.
aceste măsuri respectă principiul proporţionalităţii. ele nu trebuie să fie nici un mijloc de discriminare arbitrară şi nici o restricţie mascată în comerţul dintre statele membre.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umiejętność przeszukiwania statków powietrznych pod kątem ochrony w stopniu wystarczającym, by, jeśli to możliwe, zapewnić wykrywanie ukrytych przedmiotów zabronionych.
capacitatea de a efectua examinări de securitate ale aeronavelor la un standard suficient pentru a asigura, în mod rezonabil, detectarea articolelor interzise disimulate.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- w odniesieniu do korekt dokonywanych na podstawie ukrytych przesłanek: uzasadnienie (jak określono w art. 4).
- în cazul ajustărilor implicite: raţionamentul (după cum se menţionează în art. 4).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
zatwierdzi ona podejmowane środki po sprawdzeniu, we współpracy z państwami członkowskimi, że są zgodne z powyższymi uwarunkowaniami i nie stanowią arbitralnego sposobu dyskryminacji lub ukrytych ograniczeń w handlu między państwami członkowskimi.
comisia confirmă aceste măsuri, după ce a verificat, în cooperare cu statele membre, dacă sunt în conformitate cu consideraţiile de mai sus şi nu constituie un mijloc arbitrar de discriminare sau o restricţie deghizată în calea comerţului dintre statele membre.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zasada ostrożności oznacza, że aktywa i dochód nie mogą być zawyżone, a pasywa i opłaty nie mogą być zaniżone. jednakże zasada ostrożności nie dopuszcza tworzenia ukrytych rezerw lub nieuzasadnionych przepisów.
principiul prudenţei înseamnă că elementele de activ şi veniturile nu sunt supraevaluate, iar elementele de pasiv şi cheltuielile nu sunt subestimate. totuşi, principiul prudenţei nu permite crearea de rezerve ascunse sau de provizioane nejustificate.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: