Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komisja jest upoważniona do:
comisia este abilitată:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komisja jest upoważniona do zmiany:
comisia este autorizată să modifice următoarele:
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej
persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic
Dernière mise à jour : 2015-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
działając jako osoba upoważniona do reprezentowania spółki
acționând în calitate de persoană autorizată să reprezinte societatea
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w tym miejscu składa podpis osoba upoważniona.
acest spațiu se completează cu semnătura persoanei autorizate.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upoważniona jednostka techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: …
serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor: …
Dernière mise à jour : 2010-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jest upoważniona do eskortowania osób w strefach zastrzeżonych lotniska; oraz
să fie autorizat să însoțească persoane în zonele de securitate cu acces restricționat; și
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agencja upoważniona do kontroli przesyła kopię tego świadectwa komisji.
organismul responsabil cu controlul transmite acest atestat comisiei.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oraz towarzystw ubezpieczeniowych, do jakich dokonywania i składania ona sama jest upoważniona
și a companiilor de asigurări, pentru realizarea și depunerea cărora este autorizată ea însăşi
Dernière mise à jour : 2014-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6. agencja upoważniona do kontroli pieczętuje środki transportu podczas załadunku.
(6) organismul responsabil cu controlul sigilează mijloacele de transport după încărcare.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instytucja jest upoważniona do przetwarzania danych osobowych zgodnie z pozwoleniem na zarejestrowanie danych
institutia este autorizata sa prelucreze date cu caracter personal conform autorizarii de inregistrare
Dernière mise à jour : 2014-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
próbki pobiera osoba upoważniona i wykwalifikowana, zgodnie z przepisami państw członkowskich.
prelevarea probelor se realizează de către o persoană calificată desemnată conform reglementărilor statelor membre.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
osoba, która jako organ upoważniona jest do zaciągania zobowiązań wiążących spółkę lub zrzeszenie,
o persoană care, în calitatea sa de angajat cu funcție superioară, este împuternicită să contracteze angajamente care sunt obligatorii pentru o companie sau asociație,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisja jest upoważniona do zmiany załącznika ii na podstawie informacji przekazywanych przez państwa członkowskie.
comisia este împuternicită să modifice anexa ii pe baza informațiilor furnizate de statele membre.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisja powinna być upoważniona do wyznaczenia terminu, w którym można korzystać z takiej opcji,
comisia trebuie să poată stabili termenul în decursul căruia această posibilitate poate fi exercitată.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jest upoważniona do powołania fundacji, której szczególnym celem będzie promowanie i wspieranie działalności eit;
este împuternicit să înființeze o fundație având ca obiectiv specific promovarea și sprijinirea activităților eit;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. gwarancję dostarcza bank lub upoważniona instytucja finansowa. może ona być zastąpiona łączną gwarancją strony trzeciej.
(2) garanţia este oferită de către o bancă sau o instituţie financiară autorizată. ea poate fi înlocuită cu o garanţie personală şi solidară din partea unei părţi terţe.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisja jest upoważniona do pożyczenia w imieniu unii niezbędnych środków na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych i do ich dalszego pożyczenia jordanii.
comisia este împuternicită în numele uniunii europene să împrumute fondurile necesare de pe piețele de capital sau de la instituții financiare și să acorde împrumutul iordaniei.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. do zatwierdzania w imieniu wspólnoty zmian, określonych w art. 5 ust. 4 porozumienia, upoważniona jest komisja.
3. comisia va fi autorizată să aprobe, în numele comunităţii, modificările prevăzute în art. 5 alin. (4) al acordului.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nawet jeżeli nie wyznaczono euwt, instytucja zarządzająca powinna być upoważniona przez uczestniczące państwa członkowskie do przeprowadzania kontroli na całym obszarze objętym programem.
dacă nu se desemnează nicio gect, autoritatea de management ar trebui să fie autorizată de statele membre participante să efectueze verificări în întreaga zonă vizată de program.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: