Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jednak, jak widać, ludzie z ministerstwa gospodarki nie potrafią tego zrozumieć, a organ ten często działa tak, jakby był ministerstwem antygospodarki, zapominając (użycie słowa "zapomnieć" wskazuje na to, że kiedyś to wiedzieli, a to może sugerować, że robią coś więcej ponad snucie domysłów) o tym, co wie każdy student, który przestudiował podręcznik "ekonomia i": odgórna manipulacja cenami, wobec wystąpienia zjawiska niedoboru lub zbyt dużej ilości danego produktu w obiegu, uniemożliwia rynkom przystosowanie się do sytuacji i osiągnięcie równowagi. ponadto, na swoim profilu na twitterze (@arturodammarnal) profesor damm arnal stwierdza:
Видимо, люди из Министерства экономики не в состоянии этого понять, а учреждение это часто действует так, будто является Антиминистерством экономики, забывая (употребление слова «забыть» говорит нам о том, что когда-то они знали, а это может означать, что они не только строят предположения) о том, о чем знает каждый студент, изучивший учебник «Экономика 1»: перед феноменом дефицита или переизбытка ценовые манипуляции правительства препятствуют рынку вносить свои коррективы для достижения равновесия.