Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ir pieŅĒmusi Šo regulu.
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
1580/2007, ar ko nosaka regulu (ek) nr.
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1580/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г.
Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar regulu (ek) nr.
Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 756/2007 (ОВ l 172, 30.6.2007 г., стр.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar komisijas regulu (ek) nr.
Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 47/2003 на Комисията (ОВ l 7, 11.1.2003 г., стр.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar eiropas parlamenta un padomes regulu (ek) nr.
Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ l 165, 30.4.2004 г., стр.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :