Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wciągająca gra platformowa z elementami układanki
plošinovka s prvkami logickej hry
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rachunkowość memoriałowa z elementami rachunkowości kasowej
akruálny princíp s prvkami princípu hotovostných tokov
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ksayit nie obsługuje plików docbook z elementami zewnętrznymi.
povedzto nepodporuje súbory docbook s externými entitami.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zbiór wartości związanych funkcją z elementami dziedziny pokrycia.
súbor hodnôt asociovaných funkciou s prvkami domény pokrytia.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tworzy wtyczki z elementami interfejsu qt z pliku opisu stylu.
vytvorí moduly pre prvky qt podľa ini súboru s popisom.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wyrażenia regularne wskazujące kiedy pokazać pole uzupełniania z elementami z tej grupy
regulárny výraz, ktorý oznamuje, kedy zobraziť zoznam dokončenia s elementmi tejto skupiny.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
język maltański jest blisko spokrewniony z arabskim, z elementami języka włoskiego.
maltčina má blízko k arabčine s talianskymi prvkami.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deklaracja podziału i rejestracji musi być zgodna z elementami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.
vyhlásenie o rozdelení a registrácii musí byť v súlade s prvkami uvedenými v tomto nariadení.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prace z elementami z betonu lub prefabrykowanymi, włączając w to wznoszenie i demontaż szalowania;
práce s betónovými a prefabrikovanými časťami, zahŕňajúce zdvíhanie a zostavovanie debnení
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kraje uczestniczące zapewniają operacyjność elementów nienależących do wspólnoty i ich interoperacyjność z elementami należącymi do wspólnoty.
zúčastnené krajiny zabezpečia, aby boli zložky nepatriace spoločenstvu udržiavané v prevádzke, a zaistia ich súčinnosť so zložkami patriacimi spoločenstvu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
państwa członkowskie zapewniają należyte działanie elementów nienależących do wspólnoty i ich współdziałanie z elementami należącymi do wspólnoty.
Členské štáty zabezpečia, aby boli zložky nepatriace spoločenstvu udržiavané v prevádzke a aby boli súčinné so zložkami patriacimi spoločenstvu.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wiązanie irbesartanu z białkami osocza wynosi około 96%, z nieistotnym wiązaniem z elementami morfotycznymi krwi.
väzba irbesartanu na bielkoviny plazmy je približne 96% s nepatrnou väzbou na krvné elementy.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kompozytor – autor m.in. symfonii „z nowego Świata” z elementami muzyki amerykańskiej.
hudobný skladateľ: medzi jeho najvýznamnejšiediela patrí symfónia „novosvetská“.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-opis środków projektowanych w celu wdrożenia planów, w szczególności systemy pomocy, wraz z elementami koniecznymi dla oceny reguł konkurencji,
-popis zamýšľaných opatrení pre implementáciu plánov a najmä projektov pomoci vrátane bodov nevyhnutných pre vyhodnotenie pravidiel konkurzu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeśli chodzi o prawdopodobny wpływ wygaśnięcia stosowanych środków na sytuację przemysłu wspólnotowego, wzięto pod uwagę kilka czynników zgodnie z elementami podsumowanymi w akapitach 31 i 32.
so zreteľom na pravdepodobný účinok uplynutia platnosti platných opatrení na situáciu vo výrobnom odvetví spoločenstva, bolo zohľadnených niekoľko faktorov v súlade s prvkami zhrnutými v odôvodneniach č. 31 a 32.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) są otoczone czarnym paskiem o szerokości przynajmniej 3 mm i nieprzekraczającej 4 mm, który nie będzie kolidował z elementami wizualnymi ani tekstem ostrzeżenia mieszanego.
e) budú ohraničené čiernym okrajom s hrúbkou najmenej 3 mm a najviac 4 mm, ktorý žiadnym spôsobom nesmie zasahovať do textových alebo obrazových prvkov kombinovanej výstrahy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wytyczne ebc w sprawie systemu target12 okreÊlajà zasady jego dzia∏ania ∏àcznie z elementami krajowymi. wyznaczajà tak˝e szereg minimalnych
v usmernení ecb k systému target 12 sú stanovené pravidlá prevádzky systému a jeho národných komponentov.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
biegły potwierdził, iż nie spotkał się z elementami, które pozwoliłyby stwierdzić czy przekazanie akcji uprzywilejowanych jedynemu akcjonariuszowi, publicznemu czy prywatnemu, byłoby niezgodne z przepisami włoskiego prawa.
expert potvrdil, že nezistil žiadne prvky, ktoré by ho priviedli k záveru, že predaj prednostných akcií jedinému akcionárovi, verejnému alebo súkromnému, by nebolo v súlade s talianskym právom.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
czas trwania takiego przeglądu zezwolenia określa się dla każdego przypadku indywidualnie, uwzględniając wszystkie właściwe informacje wraz z elementami wyszczególnionymi odpowiednio w ust. 4 lit. a)–d).
trvanie časovo obmedzeného preskúmania pre každú autorizáciu sa určuje osobitne pre každý prípad, berúc do úvahy, ak je to vhodné, všetky dôležité informácie zahŕňajúce prvky uvedené v odseku 4 písm. a) až d).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(63) w odniesieniu do możliwych dla przemysłu wspólnotowego skutków wygaśnięcia obowiązujących środków, rozważono następujące czynniki, na równi z elementami opisanymi w motywach 35–38.
(63) pokiaľ ide o pravdepodobný účinok skončenia uplatňovania účinných opatrení na výrobné odvetvie spoločenstva, zohľadnili sa nasledovné faktory v súlade s prvkami zhrnutými v úvodných častiach 35 až 38.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: