Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na jednostkę
do jednotiek
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokaż jednostkę
zobraziť & jednotku
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na dużą jednostkę przeliczeniową
na dobytčiu jednotku
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wysokociśnieniową jednostkę pompującą;
jednotky vysokotlakového čerpadla,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pikseli na jednostkę czasu
pixelov za časovú periódu:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cena sprzedaży (eur za jednostkę)
predajná cena (v eurách za jednotku)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwotę dopłaty na jednostkę wagi;
výšku pomoci na jednotku hmotnosti;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(tworzy jedną jednostkę geograficzną)
(tvorí jednu zemepisnú jednotku)
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednostkę odpowiedzialną za prowadzenie projektu;
orgán zodpovedný za vykonanie projektu;
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odbiór dokumentu przez jednostkę przyjmującą
prijatie písomností prijímajúcim orgánom
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) kwotę dopłaty na jednostkę wagi;
e) výšku pomoci na jednotku hmotnosti;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-oszacowanie beneficjantów przez jednostkę administracyjną.
-odhad administratívnej jednotky o počte prijímateľov.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma znaczący wpływ na jednostkę sprawozdawczą; lub
má podstatný vplyv na vykazujúcu účtovnú jednotku; alebo
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) jednostkę kontrolującą innego państwa członkowskiego.
c) kontrolný orgán iného členského štátu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. państwo członkowskie, które notyfikowało jednostkę:
3. Členský štát, ktorý daný orgán notifikoval, musí:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-europejską jednostkę współpracy sądowej (eurojust),
-európskou jednotkou justičnej spolupráce (eurojust),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-1,0 jednostkę typu barwy dla cukru kategorii 3,
-1,0 jednotky typu farby pre cukor triedy 3,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
organy nadzoru rynku powiadamiają odpowiednią jednostkę notyfikowaną.
orgány dohľadu nad trhom informujú zodpovedajúco príslušný notifikovaný orgán.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceny za jednostkę masy obowiązującej w fazie sprzedaży detalicznej;
cena za jednotkovú hmotnosť v etape maloobchodného predaja;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"statek" oznacza morską jednostkę pływającą każdego typu.
"loď" znamená námornú loď alebo iné námorné plavidlo bez ohľadu na typ.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent