Vous avez cherché: podpuszczka (Polonais - Slovaque)

Polonais

Traduction

podpuszczka

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Slovaque

Infos

Polonais

podpuszczka i jej koncentraty

Slovaque

síridlo a jeho koncentráty

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podpuszczka i jej koncentraty.

Slovaque

syridlo a syridlové koncentráty

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podpuszczka i koncentraty przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Slovaque

syridlo a koncentráty na ľudskú konzumáciu.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

enzymy; preparaty enzymatyczne, gdzie indziej niesklasyfikowane (inne niż podpuszczka i jej koncentraty)

Slovaque

enzýmy, pripravené enzýmy (nie inde špecifikované alebo zahrnuté) (s výnimkou syridlového enzýmu a koncentrátov)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

„– podpuszczka spełniająca wymagania [wniosku] rozporządzenia […/..] w sprawie enzymów spożywczych

Slovaque

„– syridlo spĺňajúce požiadavky [návrhu] nariadenia […/..] o potravinárskych enzýmoch,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli produkt zawiera składniki niemlekowe inne niż przyprawy lub zioła, takie jak w szczególności szynka, orzechy, krewetki, łosoś, oliwki czy rodzynki kwota refundacji powinna zostać obniżona o 10 %.podczas wypełniania formalności celnych, wnioskodawca podaje, na dostarczonej w tym celu deklaracji, zawartość takich składników niemlekowych.b) jeżeli produkt zawiera zioła lub przyprawy, takie jak w szczególności musztarda, bazylia, czosnek czy oregano kwota refundacji powinna zostać obniżona o 1 %.podczas wypełniania formalności celnych wnioskodawca podaje na dostarczonej w tym celu deklaracji, zawartość dodanych ziół lub przypraw.c) w przypadku, gdy produkt zawiera kazeinę, i/lub kazeiniany, i/lub serwatkę i/lub produkty pochodzące z serwatki, i/lub laktozę, i/lub permeat, i/lub produkty objęte kodem cn 3504, do celu obliczania refundacji nie będzie się uwzględniać dodatku kazeiny, i/lub kazeinianów, i/lub serwatki, i/lub produktów pochodzących z serwatki (z wyłączeniem masła z serwatki objętego kodem 04051050), i/lub laktozy, i/lub permeatu, i/lub produktów objętych kodem cn 3504.podczas wypełniania formalności celnych, wnioskodawca musi podać na dostarczonej w tym celu deklaracji, czy produkt zawiera lub nie zawiera dodatku kazeiny, i/lub kazeinianów, i/lub serwatki, i/lub produktów pochodzących z serwatki, i/lub laktozy, i/lub permeatu, i/lub produktów objętych kodem 3504, a w razie, gdy zachodzi taki przypadek, musi podać maksymalną zawartość w masie: kazeiny, i/lub kazeinianów, i/lub serwatki, i/lub produktów pochodzących z serwatki (z określeniem, w stosownym przypadku, zawartości masła z serwatki), i/lub laktozy, i/lub permeatu, i/lub produktów objętych kodem 3504, dodanych na 100 kilogramów produktu gotowego.d) produkty, o których mowa, mogą zawierać niewielkie ilości dodatku substancji niemlekowej wymaganej do ich wytworzenia lub konserwacji, takich jak sól, podpuszczka lub pleśń.

Slovaque

ak výrobok obsahuje nemliečnu látku inú ako korenia a byliny, ako najmä šunku, orechy, krevety, lososa, olivy, hrozienka, výška náhrady sa znižuje o 10 %.pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či boli pridané nemliečne látky.b) ak výrobok obsahuje byliny alebo korenia, ako najmä horčicu, bazalku, cesnak, oregano, výška náhrady sa znižuje o 1 %.pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či boli pridané byliny alebo korenia.c) ak výrobok obsahuje kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátku a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktózu a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu kn 3504, pridaný kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky (okrem srvátkového masla zahrnutého do kódu kn 04051050) a/alebo laktóza a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu kn 3504, nebudú zohľadnené na účely výpočtu náhrady.pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či bol alebo nebol pridaný kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu kn 3504, a v kladnom prípade uvedie maximálny obsah kazeínu a/alebo kazeinátov a/alebo srvátky a/alebo výrobkov získaných zo srvátky (s prípadným upresnením obsahu srvátkového masla) a/alebo laktózy a/alebo permeátu a/alebo výrobkov zahrnutých do kódu kn 3504 podľa hmotnosti pripadajúcich na 100 kilogramov konečného výrobku.d) uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá pridanej nemliečnej látky nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu, ako soľ, syridlo alebo pleseň.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,949,581,640 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK