Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
, ostatnio zmienionej aktem przystąpienia
, naposledy zmenenej a doplnenej aktom o pristúpení
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artykuł 2 aktu przystąpienia stanowi:
Článok 2 aktu o pristúpení stanovuje:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zgodnie z art. 20 aktu przystąpienia:
podľa článku 20 aktu o pristúpení:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Środki przejściowe w następstwie przystąpienia
prechodnÉ opatrenia vzhĽadom na pristÚpenie
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kontynuowanie przygotowań do przystąpienia do wto.
pokračovať v príprave na pristúpenie k wto.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
warunki przystąpienia do sieci elektronicznej;
podmienky pripojenia elektronickej siete;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postępy bułgarii na drodze do przystąpienia
pokrok bulharska na ceste k pristúpeniu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uwzględniając akt przystąpienia hiszpanii i portugalii,
so zreteľom na akt o pristúpení Španielska a portugalska,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: