Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na tej podstawie wniosek nie mógł być uwzględniony.
z tohto dôvodu nemohla byť žiadosť zohľadnená.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże ten argument nie może zostać uwzględniony”.
túto argumentáciu však nemožno prijať.“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aby wniosek został uwzględniony, muszą mu towarzyszyć:
aby bola žiadosť prijateľná, musia ju sprevádzať tieto prvky:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomimo ponowienia go, wniosek ten nie został uwzględniony.
táto žiadosť bola rovnako ako opakovaná žiadosť zamietnutá.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fakt ten musi zostać uwzględniony w tsi „ruch kolejowy”.
túto skutočnosť je potrebné zohľadniť v tsi týkajúcich sa prevádzky a riadenia dopravy.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parkiet wielowarstwowy z powłoką powierzchniową, inny niż uwzględniony powyżej
viacvrstvové parkety s povrchovou úpravou a vyššie nekonkretizované
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uwzględniony zostanie potencjał przejścia do bardziej zrównoważonych struktur konsumpcji.
bude sa riešiť potenciál posunúť sa smerom k udržateľnejším vzorom spotreby.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto kredyt podatkowy na badania jest uwzględniony w dochodach i wydatkach lne.
okrem toho je daňový úver na výskum zohľadnený v príjmoch a nákladoch lne.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[9] egf nie został uwzględniony przy obliczaniu marginesu w dziale 1a.
[9] ezf nie je zahrnutý vo výpočte rozpätia v rámci výdavkovej kapitoly 1a.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) statek nie został uwzględniony w informacji dostarczonej zgodnie z ust. 4.
b) loď nebola zahrnutá do informácií poskytnutých v súlade s odsekom 4.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) wadliwy stan towarów nie został wcześniej uwzględniony w odnośnej umowie sprzedaży.
c) vadnosť tovaru sa už nezohľadnila v príslušnej kúpno-predajnej zmluve.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
należy jednak zwrócić uwagę, że ten ostatni środek nie był uwzględniony we wstępnym powiadomieniu.
je však potrebné uviesť, že toto opatrenie nebolo uvedené v počiatočnom oznámení.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) obszar zatwierdzony zostanie uwzględniony zaczynając od uprawnień do dopłat o najwyższej wartości;
a) vezme sa do úvahy určená plocha s platobnými nárokmi najvyššej hodnoty;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(4) znaczny postęp technologiczny w działalności wydawniczej musi być uwzględniony w działaniu urzędu.
(4) vo vydavateľskej činnosti nastal značný technologický pokrok, na ktorý je potrebné prihliadať pri vykonávaní činnosti úradu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeżeli wniosek o przydział czasu na start lub lądowanie nie zostanie uwzględniony, przewoźnikowi należy podać powody powyższego.
ak žiadosti o prevádzkové intervaly nie sú akceptované, je letecký dopravca oprávnený požiadať o dôvody, ktoré k tomu viedli.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w porozumieniach zawartych z grupą prosiebensat.1 uwzględniony został czynnik związany z zasięgiem [34].
súčasťou dohôd so skupinou prosiebensat.1-gruppe je aj faktor týkajúci sa dosahu [34].
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w tych okolicznościach zakład ten może być uwzględniony w wykazie zakładów, z których przywóz produktów mięsnych do wspólnoty może być dopuszczony;
keďže toto zariadenie sa za uvedených okolností môže zaradiť do zoznamu zariadení schválených pre vývoz do spoločenstva;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
230 -ocena wpływu nie dotyczy wniosek nie został uwzględniony w programie roboczym i legislacyjnym komisji na rok 2005. -
hodnotenie dopadu bez relevancie. návrh nie je zahrnutý do pracovného a legislatívneho programu komisie na rok 2005. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) zostaje uwzględniony w ramach krajowych gwarantowanych limitów przyznanych zainteresowanym państwom członkowskim na rok gospodarczy 2004/2005;
c) budú započítané do zaručeného maximálneho množstva udeleného príslušným členským štátom na hospodársky rok;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podobnie jak wyjaśniono powyżej, w motywie (23), model działalności gospodarczej oparty na outsourcingu został uwzględniony w analizie.
podobne ako sa vysvetľuje v odôvodnení (23) bol podnikateľský model využívajúci externé služby súčasťou analýzy.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: