Vous avez cherché: zatrudniającym (Polonais - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Slovak

Infos

Polish

zatrudniającym

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Slovaque

Infos

Polonais

ośrodek badań jet jest sztandarowym ośrodkiem unijnego programu syntezy jądrowej, zatrudniającym ponad 300 naukowców.

Slovaque

výskumné centrum jet (joint european torus) je vlajkovou loďou programu eÚ zameraného na jadrovú fúziu a pracuje v ňom vyše 300 vedcov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

działom operacyjnym (głównym ośrodkom analitycznym) w liczbie 80, zatrudniającym około 500 osób,

Slovaque

prevádzkových oddelení alebo hlavných stredísk pre analýzy je 80 s počtom zamestnancov približne 500 osôb,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

to okienko obejmuje system poręczeń mikrokredytowych, który udziela wsparcia przedsiębiorcom i mikroprzedsiębiorcom zatrudniającym maksymalnie dziesięciu pracowników, poręczając mikrokredyty do wysokości 25 000 eur.

Slovaque

povýšenie financovania malých a stredných podnikov na hlavnú prioritu viedlo k tomu, že banka preskúmala možné ďalšie synergie s európskym investičným fondom s cieľom maximalizácie pridanej hodnoty pre malé a stredné podniky.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

fundusz będzie pomagać małym i średnim przedsiębiorstwom o kapitale prywatnym, zatrudniającym mniej niż dwudziestu pracowników, które mają trudności z uzyskaniem kredytów bankowych na inwestycje.

Slovaque

tento fond pomôže súkromným malým a stredným podnikom s menej než 20 zamestnancami, ktoré čelia problémom pri získavaní bankových úverov na investície.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

omawiany tryb dopłat przewiduje, że przyznaje się dopłaty oraz zmniejsza obciążenia socjalne nabywcom przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej, podlegających procedurom zarządu nadzwyczajnego oraz zatrudniającym co najmniej 1000 pracowników.

Slovaque

posudzovaný režim predpokladá poskytnutie príspevkov a zníženie odvodov do poistných fondov v prospech nadobúdateľov podnikov, ktoré sa ocitli v ťažkostiach a podliehajú procesu mimoriadnej správy, s počtom zamestnancov vyšším než 1000.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w przypadkach wymagających absolutnej tajności do celów dochodzenia oraz zastosowania procedur dochodzeniowych, które znajdują się w kompetencjach krajowych organów sądowych, wezwanie członka personelu do zgłoszenia uwag może zostać odroczone w porozumieniu z organem zatrudniającym.

Slovaque

v prípadoch vyžadujúcich úplnú utajenosť na účely vyšetrovania a vyžadujúcich použitie vyšetrovacích postupov spadajúcich do oblasti vnútroštátnej súdnej právomoci, povinnosť prizvať zamestnanca, aby sa vyjadril, môže byť po dohode s ooupz odložená.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nazwa programu pomocy -program pomocy udzielanej przedsiębiorcom zatrudniającym powyżej 10 pracowników, ze środków publicznych z tytułu utworzenia nowych miejsc pracy — gniezno -

Slovaque

názov schémy štátnej pomoci -schéma štátnej pomoci na podporu vytvárania pracovných miest pre spoločnosti zamestnávajúcej viac ako desať pracovníkov – gniezno -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

2.24 wzywa, by po pierwsze znaleźć metody umożliwiające pracodawcom zatrudniającym pracowników z zagranicy udział w procesie tworzenia i finansowania działań wspierających integrację, a po drugie znaleźć metody rozwijania współpracy w tej dziedzinie między władzami lokalnymi i regionalnymi;

Slovaque

2.24 nalieha, aby sa hľadali spôsoby zapojenia zamestnávateľov, ktorí najímajú pracovníkov zo zahraničia do vytvárania a podpory opatrení na posilnenie integrácie, a spôsoby rozvoja spolupráce medzi miestnymi a regionálnymi orgánmi v tejto oblasti;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

1.5 przedsiębiorstwa, które nie otrzymują pomocy publicznej, dzięki której mogą chronić swoją konkurencyjność, są często w gorszej sytuacji niż przedsiębiorstwa, które ją otrzymują; negatywne skutki dla rozwoju takich przedsiębiorstw mogą być bardzo poważne i grożą nawet wyparciem ich z rynku. pomimo doświadczeń zgromadzonych przez kilka dekad restrukturyzacji, przykład europejskiego przemysłu stalowego pokazuje, że politycznym decydentom często trudno powstrzymać się od udzielania subwencji wielkim przedsiębiorstwom, zatrudniającym bardzo dużą liczbę pracowników i zagrożonym zamknięciem. ogólnie rzecz biorąc oznacza to, że niewykorzystane moce produkcyjne i nieekonomiczne działania są sztucznie "podtrzymywane przy życiu" bez uwzględniania mechanizmów rynkowych. natomiast niezbędne procesy dostosowawcze wdrażane są bardzo powoli.

Slovaque

1.5 spoločnosti, ktoré nedostávajú štátnu pomoc na ochranu svojej konkurencieschopnosti sú často v nevýhode v porovnaní s konkurentmi, ktorí ju dostávajú; nepriaznivý dopad na rozvoj takýchto spoločností môže byť vážny a tieto spoločnosti môžu byť dokonca z trhu vytlačené. napriek týmto skúsenostiam nadobudnutým počas niekoľkých desaťročí reštrukturalizácie, prípad európskeho oceliarskeho priemyslu demonštruje, že politickí zákonodarcovia často pokladajú za ťažké upustiť od schvaľovania platieb dotácií významným podnikom zamestnávajúcim príslušne veľké množstvo pracovnej sily, ktorá by bola ohrozená zatvorením závodu. vo všeobecnosti to znamená, že nadmerná kapacita a nehospodárne aktivity sa udržiavajú aj po dátume ukončenia určenom trhom. základné procesy prispôsobenia sa uvádzajú do pohybu len váhavo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,621,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK