Vous avez cherché: złożonością (Polonais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Swedish

Infos

Polish

złożonością

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Suédois

Infos

Polonais

sytuacja ta jest częściowo spowodowana złożonością ram prawnych i finansowych.

Suédois

detta beror delvis på den komplexa rättsliga och finansiella ramen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niedostępność środków krajowych połączona ze złożonością części sprzętu spowodowała już trudności w niektórych projektach.

Suédois

bristen på tillgängliga nationella resurser, i kombination med delvis krånglig utrustning, hade redan orsakat problem för några projekt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rozwój regionalny jest dziedziną, która łączy w sobie wiele dyscyplin i charakteryzuje się dużą złożonością.

Suédois

regionalutveckling är ett område som omfattar ett stort antal discipliner och som har en hög komplexitetsnivå.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w wyjątkowych okolicznościach związanych ze złożonością procesu rozpatrywania wniosku, okres określony w akapicie pierwszym może zostać przedłużony.

Suédois

om prövningen av ansökan är av komplicerad natur, får tidsfristen i första stycket i undantagsfall förlängas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

obie wyżej wymienione misje zdołały zaangażować się jako niezależne wiarygodne podmioty w lokalne i międzynarodowe poczynania naznaczone złożonością polityczną.

Suédois

båda de ovannämnda uppdragen har lyckats bli självständiga trovärdiga aktörer i en lokal och internationell dynamik som präglas av politisk komplexitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niedociągnięcia te prowadzą do licznych problemów, w szczególności związanych z administrowaniem systemem, jego złożonością, brakiem spójności i przejrzystości.

Suédois

bristerna medför åtskilliga problem, särskilt när det gäller administration, konsekvens, systemets komplexitet och bristande insyn.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

blisko 70 % dochodzeń zamknięto w ciągu 18 miesięcy, zaś pozostałe sprawy trwały dłużej w związku z ich złożonością lub opóźnieniami.

Suédois

nästan 70 % av undersökningarna avslutades inom 18 månader, medan återstående ärenden tog längre tid på grund av ärendenas komplexitet eller förseningar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pracodawcy w państwach nadreńskich uważają, że ich główne problemy socjalne mają związek ze sztywnością i złożonością przepisów, a także z różnicami pomiędzy krajowymi uregulowaniami prawnymi.

Suédois

de främsta sociala problemen för arbetsgivarna i staterna vid rhen har enligt dessa att göra med att bestämmelserna är rigida och invecklade och att lagstiftningen i de olika länderna skiljer sig åt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podwójna liczba członków uzasadniona była wielkością tego kraju oraz złożonością problemów, które mogą wyniknąć z faktu, że jest to pierwszy kraj muzułmański składający wniosek o przyłączenie się do unii europejskiej.

Suédois

det dubbla antalet medlemmar motiverades av att landet är så stort och av de problem som kunde tänkas uppstå i och med att detta var det första muslimska land som begärde inträde i den europeiska familjen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

45. niedostępność środków krajowych połączona ze złożonością części sprzętu spowodowała już trudności w niektórych projektach. podane poniżej przykłady dotyczące sprzętu dla straży granicznej obrazują konsekwencje problemów związanych z utrzymaniem.

Suédois

45. bristen på tillgängliga nationella resurser, i kombination med delvis krånglig utrustning, hade redan orsakat problem för några projekt. följande exempel som gäller utrustning till gränspolisen visar på konsekvenserna av problem med underhållet.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jednakże komisja może przedłużyć trzyletni okres na dostarczenie statku, w przypadku gdy jest to uzasadnione techniczną złożonością jednostkowego projektu stoczniowego lub opóźnieniami w programie pracy stoczni wynikającymi z niespodziewanych zakłóceń o poważnym i uzasadnionym charakterze, spowodowanych wyjątkową i nieprzewidzianą sytuacją zewnętrzną.

Suédois

kommissionen kan dock bevilja en förlängning av den tre år långa leveransfristen när detta anses berättigat på grund av det berörda fartygsbyggnadsprojektets komplicerade tekniska karaktär eller på grund av förseningar till följd av oväntade och betydande, berättigade avbrott som inverkar på ett varvs arbetsprogram på grund av exceptionella yttre omständigheter som företaget inte kan förutse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w przypadku gdy jest to uzasadnione złożonością sprawy i nie ma niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego, komisja może notyfikować danemu państwu członkowskiemu, że okres, o którym mowa w niniejszym ustępie może być przedłużony na kolejny okres trwający do 6 miesięcy.

Suédois

om det är berättigat på grund av frågans komplexitet och om det inte finns någon fara för människors hälsa, får kommissionen meddela den berörda medlemsstaten att den period som avses i denna punkt kan förlängas med ytterligare högst sex månader.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w przypadku gdy jest to uzasadnione złożonością sprawy i nie ma niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego, komisja może notyfikować danemu państwu członkowskiemu, że okres, o którym mowa w niniejszym ustępie, jest przedłużony na kolejny okres trwający do sześciu miesięcy.

Suédois

om det är berättigat på grund av frågans komplexitet och om det inte finns någon fara för människors hälsa, får kommissionen meddela den berörda medlemsstaten att den period som avses i denna punkt skall förlängas med en ytterligare period om högst sex månader.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(40) artykuł 3 ust. 2 przewiduje jednak, że komisja może zezwolić na przedłużenie ostatecznego trzyletniego terminu dostawy, o ile jest to uzasadnione złożonością techniczną pojedynczego zamówienia lub opóźnieniem spowodowanym nieoczekiwanymi poważnymi i udokumentowanymi perturbacjami, które odbiłyby się na pracy stoczni, a wywołanymi wyjątkowymi, nieprzewidywalnymi i niezależnymi od przedsiębiorstwa okolicznościami. należy odnotować, że włochy motywują swoją prośbę o przedłużenie terminu dostawy wyjątkowymi i nieprzewidywalnymi okolicznościami.

Suédois

(40) i artikel 3.2 föreskrivs dock att kommissionen kan bevilja en förlängning av den tre år långa leveransfristen när detta anses berättigat på grund av det berörda fartygsbyggnadsprojektets komplicerade tekniska karaktär eller på grund av förseningar till följd av oväntade och betydande, berättigade avbrott som inverkar på ett varvs arbetsprogram på grund av exceptionella yttre omständigheter som företaget inte kan förutse. italien grundar sin begäran om förlängning av leveransfristen på exceptionella omständigheter som företaget inte kan förutse.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,725,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK