Vous avez cherché: krzyk (Polonais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Suédois

Infos

Polonais

krzyk

Suédois

rop

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

i pochwycił ich krzyk o rannej porze.

Suédois

men en dag i gryningen genljöd dånet [av guds straff] över dem,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

i był tylko jeden krzyk - i oto oni zgaśli!

Suédois

ett dån genljöd, ett enda, och allt blev tyst.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

pozostaje im tylko oczekiwać na jeden krzyk, który nie będzie powtórzony.

Suédois

ett enda [ihållande] dån är vad dessa [nutida förnekare] har att vänta på; och inget uppskov skall ges.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

tego dnia, kiedy oni naprawdę usłyszą krzyk - to będzie dzień zmartwychwstania.

Suédois

[och människorna] skall höra det dån som [förebådar] sanningen; detta är den dag då [de döda] skall stiga fram [ur sina gravar] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

i będzie tylko jeden krzyk. i oto oni wszyscy zostaną przed nami postawieni.

Suédois

ett dån, ett enda, skall ljuda, och alla skall föras fram inför oss.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

oto wysłaliśmy przeciw nim jeden krzyk, a oni stali się jak zeschłe witki budującego ogrodzenie.

Suédois

vi lät ett enda dån [- dånet av detta straff -] genljuda över dem, och där låg de som [en hög] torra störar till en inhägnad.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

nie będę wiele czekać; tylko jeden krzyk ich pochwyci, kiedy jeszcze będą się sprzeczać.

Suédois

det enda de har att vänta på är [dånet av guds straff] - ett enda dån, som skall drabba dem när de som bäst överlägger om [sina viktiga angelägenheter].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

tych, którzy byli niesprawiedliwi, pochwycił przeraźliwy krzyk i rankiem leżeli w swoich domostwach twarzami ku ziemi,

Suédois

men över de orättfärdiga genljöd dånet [av guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem; [det var] som om de aldrig hade levt där i välstånd och trygghet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

i dosięgną tych, którzy byli niesprawiedliwi, przeraźliwy krzyk; rankiem zaś leżeli twarzami do ziemi w swoich domostwach,

Suédois

men över dem som hade begått [sådan] svår orätt genljöd dånet [av guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

kiedy na nich patrzysz, podobają ci się ich postacie; a kiedy mówią, to słuchasz ich słów, a oni są jakby słupami podpartymi. oni uważają, że każdy krzyk jest przeciw nim.

Suédois

när du ser dem kan du få ett gott intryck av deras yttre och du lyssnar på dem när de talar. [i själva verket är de lika andefattiga] som uppstöttade trästockar, och [i sin rädsla och osäkerhet] tror de att varje rop [från mängden] är ett hot mot dem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

• jeśli u dziecka, kiedykolwiek przedtem po szczepieniu szczepionką infanrix penta lub inną szczepionką przeciwko krztuścowi (kokluszowi), wystąpiły problemy zdrowotne, a w szczególności: ♦ wysoka gorączka (powyżej 40°c) w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ zapaść lub stan podobny do wstrząsu w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ nieustający płacz lub krzyk trwający trzy godziny w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ drgawki lub napady drgawek z towarzyszącą gorączką lub bez w ciągu 3 dni od podania szczepionki • jeśli dziecko choruje na niezdiagnozowaną lub postępującą chorobę mózgu albo na niepoddającą się leczeniu padaczkę.

Suédois

• om ditt barn har fått någon sjukdom efter tidigare administrering av infanrix penta eller något annat vaccin mot kikhosta (kikhosta) såsom: ♦ hög feber (över 40 °c) inom 48 timmar efter vaccination ♦ kollaps eller chock- liknande tillstånd inom 48 timmar efter vaccination ♦ ihållande gråt som varade 3 timmar eller längre inom 48 timmar efter vaccination ♦ kramper, med eller utan hög feber inom 3 dagar efter vaccination • om ditt barn har en odiagnostiserad hjärnsjukdom eller epilepsi som inte är under kontroll.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,957,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK