Hai cercato la traduzione di krzyk da Polacco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Svedese

Informazioni

Polacco

krzyk

Svedese

rop

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

i pochwycił ich krzyk o rannej porze.

Svedese

men en dag i gryningen genljöd dånet [av guds straff] över dem,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

i był tylko jeden krzyk - i oto oni zgaśli!

Svedese

ett dån genljöd, ett enda, och allt blev tyst.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

pozostaje im tylko oczekiwać na jeden krzyk, który nie będzie powtórzony.

Svedese

ett enda [ihållande] dån är vad dessa [nutida förnekare] har att vänta på; och inget uppskov skall ges.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

tego dnia, kiedy oni naprawdę usłyszą krzyk - to będzie dzień zmartwychwstania.

Svedese

[och människorna] skall höra det dån som [förebådar] sanningen; detta är den dag då [de döda] skall stiga fram [ur sina gravar] -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

i będzie tylko jeden krzyk. i oto oni wszyscy zostaną przed nami postawieni.

Svedese

ett dån, ett enda, skall ljuda, och alla skall föras fram inför oss.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

oto wysłaliśmy przeciw nim jeden krzyk, a oni stali się jak zeschłe witki budującego ogrodzenie.

Svedese

vi lät ett enda dån [- dånet av detta straff -] genljuda över dem, och där låg de som [en hög] torra störar till en inhägnad.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

nie będę wiele czekać; tylko jeden krzyk ich pochwyci, kiedy jeszcze będą się sprzeczać.

Svedese

det enda de har att vänta på är [dånet av guds straff] - ett enda dån, som skall drabba dem när de som bäst överlägger om [sina viktiga angelägenheter].

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

tych, którzy byli niesprawiedliwi, pochwycił przeraźliwy krzyk i rankiem leżeli w swoich domostwach twarzami ku ziemi,

Svedese

men över de orättfärdiga genljöd dånet [av guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem; [det var] som om de aldrig hade levt där i välstånd och trygghet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

i dosięgną tych, którzy byli niesprawiedliwi, przeraźliwy krzyk; rankiem zaś leżeli twarzami do ziemi w swoich domostwach,

Svedese

men över dem som hade begått [sådan] svår orätt genljöd dånet [av guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

kiedy na nich patrzysz, podobają ci się ich postacie; a kiedy mówią, to słuchasz ich słów, a oni są jakby słupami podpartymi. oni uważają, że każdy krzyk jest przeciw nim.

Svedese

när du ser dem kan du få ett gott intryck av deras yttre och du lyssnar på dem när de talar. [i själva verket är de lika andefattiga] som uppstöttade trästockar, och [i sin rädsla och osäkerhet] tror de att varje rop [från mängden] är ett hot mot dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

• jeśli u dziecka, kiedykolwiek przedtem po szczepieniu szczepionką infanrix penta lub inną szczepionką przeciwko krztuścowi (kokluszowi), wystąpiły problemy zdrowotne, a w szczególności: ♦ wysoka gorączka (powyżej 40°c) w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ zapaść lub stan podobny do wstrząsu w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ nieustający płacz lub krzyk trwający trzy godziny w ciągu 48 godzin od podania szczepionki ♦ drgawki lub napady drgawek z towarzyszącą gorączką lub bez w ciągu 3 dni od podania szczepionki • jeśli dziecko choruje na niezdiagnozowaną lub postępującą chorobę mózgu albo na niepoddającą się leczeniu padaczkę.

Svedese

• om ditt barn har fått någon sjukdom efter tidigare administrering av infanrix penta eller något annat vaccin mot kikhosta (kikhosta) såsom: ♦ hög feber (över 40 °c) inom 48 timmar efter vaccination ♦ kollaps eller chock- liknande tillstånd inom 48 timmar efter vaccination ♦ ihållande gråt som varade 3 timmar eller längre inom 48 timmar efter vaccination ♦ kramper, med eller utan hög feber inom 3 dagar efter vaccination • om ditt barn har en odiagnostiserad hjärnsjukdom eller epilepsi som inte är under kontroll.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,903,442 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK