Vous avez cherché: tierra (Polonais - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Tchèque

Infos

Polonais

¡tierra!

Tchèque

¡tierra!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tierra del fuegoargentina. kgm

Tchèque

tierra del fuegoargentina. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

tierra del fuego (tf)

Tchèque

tierra del fuego (tf)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

vino de la tierra de córdoba

Tchèque

vino de la tierra de costa de cantabria

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

chubut, santa cruz i tierra del fuego

Tchèque

chubut, santa cruz a tierra del fuego

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Polonais

prowincje chubut, santa cruz i tierra del fuego

Tchèque

provincie chubut, santa cruz a tierra del fuego

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

-"vino de la tierra" w przypadku win stołowych pochodzących z hiszpanii,

Tchèque

-"vino de la tierra" v případě stolních vín pocházejících ze Španělska;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

terytorium całego kraju oprócz prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego

Tchèque

celá země kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w 1966 chilijski rząd zmienił nazwę wyspy z más a tierra na robinson crusoe w celu promowania turystyki.

Tchèque

chilská vláda změnila jméno ostrova z původního názvu más a tierra v roce 1966.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odkrytym wyspom nadał nazwy: más afuera, más a tierra i islote de santa clara.

Tchèque

ostrovy pojmenoval na "más afuera", "más a tierra" a "islote de santa clara".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

wymagania dotyczące stosowania określenia tradycyjnego »vino de la tierra« uzupełnionego oznaczeniem geograficznym:

Tchèque

požadavky na používání tradičního výrazu „vino de la tierra“ doprovázeného zeměpisným označením:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wina te są opisane określeniem "vino de la tierra" i nazwą jednego z następujących oznaczeń geograficznych:

Tchèque

tato vína jsou označena výrazy "vino de la tiera" a jedním z těchto zeměpisných názvů:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

== ważniejsze wyspy ==* wyspa ziemia ognista ("isla grande de tierra del fuego") o pow.

Tchèque

k území chile patří: polovina ostrova isla grande de tierra del fuego a ostrovy na západ a na jih od něj.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

na południe od równoleżnika 47o szerokości geograficznej południowej i na zachód od południka 65o długości geograficznej zachodniej do zewnętrznych granic morza terytorialnego wokół isla grande de tierra del fuego.

Tchèque

jižně od 47o jižní šířky a západně od 65o západní délky k jeho průsečíku s vnější hranicí výsostných vod isla grande de tierra del fuego.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

strona 26, załącznik i, linia druga „vino de la tierra”, czwarta kolumna „język”:

Tchèque

strana 26, příloha i, druhý řádek „vino de la tierra“, čtvrtý sloupec „jazyk“:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(peinado santaella, 1989; la repoblación de la tierra de granada: los montes, universidad de granada).

Tchèque

(peinado santaella, 1989; la repoblación de la tierra de granada: los montes, universidad de granada).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

prowincja chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Tchèque

provincie chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

cały kraj oprócz prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Tchèque

celé území kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

cały kraj z wyjątkiem prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Tchèque

celá země kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

"— jedno z następujących określeń, na warunkach do określenia: "landwein";, "vin de pays";, "indicazione geografica tipica";, "ονομασία κατά παράδοση";, "οίνος τοπικός";, "vino de la tierra";, "vinho regional";, "regional wine"; lub "landwijn";; jeśli stosowane jest takie określenie, użycie wyrazów "wino stołowe"; nie jest wymagane";

Tchèque

"— jedním z následujících výrazů za podmínek, jež budou stanoveny: "landwein";, "vin de pays";, "indicazione geografica tipica";, "ονομασία κατά παράδοση";, "οίνος τοπικός";, "vino de la tierra";, "vinho regional";, "regional wine"; nebo "landwijn";; pokud je některý z údajů použit, není povinné označení "stolní víno";,";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,627,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK