Vous avez cherché: fotos para requirimento de visa (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

fotos para requirimento de visa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

lentes de fotos para unity

Allemand

fotofilter für unity

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um programa de envio de fotos para os ipodsname

Allemand

programm zum hochladen von fotos auf den ipodgenericname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não esqueça de fazer algumas fotos para lembrar-se bem e depois você pode continuar.

Allemand

vergessen sie bei den atemberaubenden ausblicken nicht, ein paar fotos zu machen, und dann geht es auch schon weiter.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

linha de visada

Allemand

sichtverbindung

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

radiometria de visada lateral

Allemand

seitlich abtastende radiometrie

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

dentre aqueles que desligaram as luzes ao redor do mundo, muitos usuários flickr tiraram fotos para passar o tempo.

Allemand

sogar heute morgen gab es in meinem haushalb von 9 bis 11 uhr keinen strom.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

clique na foto para ver a foto original.

Allemand

klick auf das bild um das originalfoto zu sehen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o excesso de regulamentação cria empregos artificiais, que não se justificam do ponto de visa económico.

Allemand

durch Überregulierung werden nur künstliche arbeitsplätze geschaffen, die aus wirtschaftlicher sicht nicht gerechtfertigt sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a disponibilização destas informações numa base de dados central teria um valor acrescentado considerável, apesar de, na maioria dos casos, já serem solicitadas fotos para os pedidos de visto e fotocópias dos documentos de viagem.

Allemand

das vorliegen dieser information in einer zentralen datenbank wäre ein substantieller fortschritt - obwohl heute bereits meistens photos für die visa-anträge und reisedokumente erforderlich sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

por isso, é agora tempo de visarmos mais alto.

Allemand

deshalb müssen wir jetzt ambitiöser werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

estes interlocutores insistiram ainda na necessidade de pragmatismo, de visar tipos específicos de informações e definir um quadro comum para o intercâmbio de informações.

Allemand

dieser interessengruppe kam es vor allen dingen darauf an, eine pragmatische lösung zu finden, die austauschbaren datentypen zu spezifizieren und ein gemeinsames schema für den informationsaustausch zu erarbeiten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a facilidade de viajar oferece aos abusadores a possibilidade de visar as crianças mais vulneráveis.

Allemand

aufgrund der reisefreiheit können täter die am stärksten benachteiligten kinder ins visier nehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

contudo, quando esses fornecedores desenvolverem os seus materiais em fibra obtidos por via húmida para filtros de chá e café, estarão igualmente em condições de visar clientes mais importantes.

Allemand

wenn diese zulieferer ihre nassgelegten vliese für die tee- und kaffeefiltration erst weiterentwickelt haben, können sie auch größere kunden als zielgruppe wählen.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

para dar resposta às expectativas dos seus cidadãos, em matéria, nomeadamente, de emprego, temos de visar simultaneamente outros objectivos.

Allemand

um den erwartungen ihrer bürger vor allem hinsichtlich der beschäftigung zu entsprechen, müssen wir gleichzeitig andere ziele anpeilen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o apoio ao investimento em idi tem de visar o reforço da liderança tecnológica europeia e deve recompensar a assunção de riscos.

Allemand

die förderung von fei-investitionen muss auf ausbau der technologieführerschaft europas zielen, risikobereitschaft sollte belohnt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a alteração 34 pode também ser aceite, na condição de visar apenas os objectivos da directiva e não os da união.

Allemand

auch die abänderung 34 ist akzeptabel, vorausgesetzt, sie nimmt nicht die ziele der union, sondern ausschließlich die ziele der richtlinie ins visier.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

4.3.1 a rotulagem e as boas práticas profissionais têm de visar um acompanhamento o mais preciso possível da propagação e das consequências dos ogm.

Allemand

4.3.1 die kennzeichnung und die gute fachliche praxis muss darauf ausgerichtet sein, eine möglichst präzise verfolgung der ausbreitung und der auswirkungen von gvo zu ermöglichen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o conjunto da legislação europeia tem de visar precisamente a extensão destes direitos e fazer com que eles não sejam apenas considerados na perspectiva das eventuais distorções que lhe poderiam ser infligidas.

Allemand

die gesamte europäische gesetzgebung muss speziell darauf ausgerichtet sein, diese zu erweitern und zu gewährleisten, dass sie nicht nur im hinblick auf mögliche verstöße wahrgenommen werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

em lugar de visar o próprio parasita, a ideia é tornar o ambiente celular do hospedeiro inútil para o parasita, bloqueando as quinases na célula.

Allemand

anstatt den parasiten selbst zu bekämpfen, soll nun durch blockierung der kinasen die wirtszellenumgebung unbrauchbar gemacht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a taxa de co-financiamento é de 50 % dos custos elegíveis, mas a taxa máxima de co‑financiamento de projectos natureza pode elevar-se a 75 % no caso de visar espécies ou habitats prioritários.

Allemand

der kofinanzierungsanteil liegt bei 50 % der förderfähigen kosten, life-natur-projekte können allerdings bis zu 75 % kofinanzierung erhalten, wenn sie sich mit prioritären lebensräumen oder arten befassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,661,481 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK