Vous avez cherché: gosta de homens também, ou só mulheres (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

gosta de homens também, ou só mulheres

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

as mulheres gostam de homens com bigode.

Allemand

den frauen gefallen männer mit schnurrbart.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a propósito de homens e mulheres, gostaria de dizer uma coisa acerca da presença das mulheres nos parlamentos nacionais.

Allemand

in diesem zusammenhang möchte ich etwas zur präsenz von frauen in den nationalen parlamenten sagen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mais uma vez gostaríamos de salientar que os partidos e os governos têm de promover a igual participação de homens e mulheres nos processos de tomada de decisão.

Allemand

außerdem bekräftigen wir nochmals, dass die parteien und regierungen die gleiche beteiligung von frauen und männern an den beschlussfassungsprozessen fördern müssen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

. – senhor presidente, relativamente a estes argumentos, gostaria de dizer que o objectivo da directiva é aplicar o princípio da igualdade entre tratamento de homens e mulheres.

Allemand

herr präsident, in bezug auf diese argumente möchte ich sagen, dass das ziel der richtlinie darin besteht, den grundsatz der gleichbehandlung von männern und frauen zur anwendung zu bringen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a quarta e última observação – e a mais importante – em relação à qual gostaria de insistir, senhor comissário, é que os negociadores que hoje tomam decisões têm uma enorme responsabilidade em relação ao futuro de milhões de homens e mulheres.

Allemand

viertens und letztens, und dies ist der wichtigste punkt, den ich ihnen gegenüber hervorheben möchte, herr kommissar: die verhandlungsführer, die heute entscheidungen treffen, tragen eine schwere verantwortung für die zukunft von millionen frauen und männern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tenho grandes expectativas em relação a vossa excelência e gostaria de lhe fazer uma proposta específica que julgo relevante para muitas mulheres europeias e para um número não insignificante de homens.

Allemand

ich habe große erwartungen an sie und habe einen besonderen vorschlag, der meiner meinung nach vielen europäischen frauen und nicht wenigen männern wichtig ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e tudo isto porque- e eu não gosto de dizer coisas destas- um povo de homens fanáticos escraviza a sua própria população, as mães dos seus próprios filhos.

Allemand

nur weil- und ich sage das ungern- ein fanatisiertes männervolk seine eigenen menschen versklavt, die mütter seiner eigenen kinder.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

3.10 o cese gostaria de remeter para as observações por ele formuladas há dois anos, num parecer sobre um projecto da comissão nesta matéria: uma "estratégia" que apenas visa os próximos 25 anos e não comtempla, ou só superficialmente, a escassez (ou extinção), absolutamente previsível a longo prazo, de certos recursos não renováveis fundamentais (como é o caso dos combustíveis fósseis) dá um sinal político errado à sociedade.

Allemand

3.10 der ewsa möchte auf seine bemerkungen verweisen, die er bereits vor zwei jahren in seiner stellungnahme zum entwurfspapier formuliert hat: es ist ein falsches politisches signal an die gesellschaft, jetzt eine "strategie" vorzulegen, die auf nur 25 jahre angelegt ist und sich nicht bzw. nur völlig unzureichend der längerfristig durchaus absehbaren verknappung bzw. dem ende bestimmter, zentraler, nicht erneuerbarer ressourcen (wie beispielsweise der fos­silen brennstoffe) widmet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,619,933 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK