Sie suchten nach: gosta de homens também, ou só mulheres (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

gosta de homens também, ou só mulheres

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

as mulheres gostam de homens com bigode.

Deutsch

den frauen gefallen männer mit schnurrbart.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a propósito de homens e mulheres, gostaria de dizer uma coisa acerca da presença das mulheres nos parlamentos nacionais.

Deutsch

in diesem zusammenhang möchte ich etwas zur präsenz von frauen in den nationalen parlamenten sagen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

mais uma vez gostaríamos de salientar que os partidos e os governos têm de promover a igual participação de homens e mulheres nos processos de tomada de decisão.

Deutsch

außerdem bekräftigen wir nochmals, dass die parteien und regierungen die gleiche beteiligung von frauen und männern an den beschlussfassungsprozessen fördern müssen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

. – senhor presidente, relativamente a estes argumentos, gostaria de dizer que o objectivo da directiva é aplicar o princípio da igualdade entre tratamento de homens e mulheres.

Deutsch

herr präsident, in bezug auf diese argumente möchte ich sagen, dass das ziel der richtlinie darin besteht, den grundsatz der gleichbehandlung von männern und frauen zur anwendung zu bringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a quarta e última observação – e a mais importante – em relação à qual gostaria de insistir, senhor comissário, é que os negociadores que hoje tomam decisões têm uma enorme responsabilidade em relação ao futuro de milhões de homens e mulheres.

Deutsch

viertens und letztens, und dies ist der wichtigste punkt, den ich ihnen gegenüber hervorheben möchte, herr kommissar: die verhandlungsführer, die heute entscheidungen treffen, tragen eine schwere verantwortung für die zukunft von millionen frauen und männern.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

tenho grandes expectativas em relação a vossa excelência e gostaria de lhe fazer uma proposta específica que julgo relevante para muitas mulheres europeias e para um número não insignificante de homens.

Deutsch

ich habe große erwartungen an sie und habe einen besonderen vorschlag, der meiner meinung nach vielen europäischen frauen und nicht wenigen männern wichtig ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e tudo isto porque- e eu não gosto de dizer coisas destas- um povo de homens fanáticos escraviza a sua própria população, as mães dos seus próprios filhos.

Deutsch

nur weil- und ich sage das ungern- ein fanatisiertes männervolk seine eigenen menschen versklavt, die mütter seiner eigenen kinder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

3.10 o cese gostaria de remeter para as observações por ele formuladas há dois anos, num parecer sobre um projecto da comissão nesta matéria: uma "estratégia" que apenas visa os próximos 25 anos e não comtempla, ou só superficialmente, a escassez (ou extinção), absolutamente previsível a longo prazo, de certos recursos não renováveis fundamentais (como é o caso dos combustíveis fósseis) dá um sinal político errado à sociedade.

Deutsch

3.10 der ewsa möchte auf seine bemerkungen verweisen, die er bereits vor zwei jahren in seiner stellungnahme zum entwurfspapier formuliert hat: es ist ein falsches politisches signal an die gesellschaft, jetzt eine "strategie" vorzulegen, die auf nur 25 jahre angelegt ist und sich nicht bzw. nur völlig unzureichend der längerfristig durchaus absehbaren verknappung bzw. dem ende bestimmter, zentraler, nicht erneuerbarer ressourcen (wie beispielsweise der fos­silen brennstoffe) widmet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,780,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK