Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
os cães estão no jardim.
die hunde sind im garten.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o tom e a mary estavam no jardim.
tom und maria waren im garten.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na torre e também no jardim zoológico
hoch hinauf und in den zoo
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela estava arrancando ervas daninhas no jardim.
sie jätete im garten unkraut.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
há também um pequeno jardim zoológico no jardim.
im garten befindet sich auch ein kleiner zoo.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a inclusão do dia de amanhã começa no jardim de infância.
"der grundstein für die teilhabe an einer digital integrativen gesellschaft wird bereits im vorschulalter gelegt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mas, isso não impede a realização de vários eventos culturais no jardim.
dies jedoch kann nicht verhindern, dass im garten diverse gesellschaftliche ereignisse stattfinden.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acaso ambiciona, cada um deles, ser introduzido no jardim do prazer?
begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen garten der wonne eingelassen zu werden?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.1.1 a inclusão do dia de amanhã começa no jardim de infância.
6.1.1 der grundstein für die teilhabe an einer digital integrativen gesellschaft wird bereits im vorschulalter gelegt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o educador no jardim de infância, a mulher nos bombeiros permanecem casos isolados.
der erzieher im kindergarten, die frau in der feuerwehr, sie bleiben einzelfälle.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as crianças certamente vão adorar o lago com peixes ornamentais e alguns pavões que vivem no jardim.
ihre kinder werden bestimmt den teich mit den zierfischen sowie einige pfauen, die sich frei im garten bewegen, cool finden.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um acesso especial têm os hóspedes do adjacente hotel aria que podem entrar no jardim diretamente dos seus quartos.
einen sonderzugang genießen die gäste des angrenzenden hotels aria, die in den garten direkt von den appartements aus gehen können.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tomou, pois, o senhor deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar.
und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e o puseram na sua sepultura, no jardim de uzá. e josias, seu filho, reinou em seu lugar.
und man begrub ihn in seinem grabe im garten usas. und sein sohn josia ward könig an seiner statt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excepção para os funcionários dos länder – licença especial até a criança entrar no jardim‑escola (4 anos de idade)
ausnahmen für landesbedienstete – sonderurlaub bis das kind in den kindergarten kommt (im alter von 4 jahren)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os nossos filhos não no-lo perdoariam.
unsere nachkommen würden uns das nicht verzeihen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o prurido diminuiu ao longo do tempo no grupo do tacrolimus mas não no m
pruritus verringerte sich im verlaufe der zeit in der tacrolimusgruppe, nicht zn
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
este relatório centra-se na forma e não no conteúdo.
in diesem bericht liegt der schwerpunkt auf der form anstatt auf dem inhalt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não no que se refere ao fundo da questão, mas por razões processuais.
nicht von grund auf, sondern aus gründen des verfahrens.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estimativa da quantidade retida nas redes, i.e., não no porão.
schätzung der in netzen und nicht im laderaum mitgeführten menge
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :