Vous avez cherché: rendimentos isentos e nao tributáveis (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

rendimentos isentos e nao tributáveis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

rendimentos isentos

Allemand

steuerbefreites einkommen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

lucros não tributáveis

Allemand

steuerfreier gewinn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

apoiamos fortemente o princípio de que os sistemas judiciais nacionais deverão ser isentos e independentes.

Allemand

wir treten nachdrücklich für den grundsatz ein, dass die einzelstaatlichen justizsysteme unabhängig und unparteiisch sein müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

acções acima do valor nominal -não tributáveis -— -

Allemand

aktien über nennwert -keine besteuerung -— -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os rendimentos isentos de impostos incluem os rendimentos derivados de actividades que constituem o objectivo do estabelecimento da organização, excepto os rendimentos sujeitos ao regime de retenção na fonte.

Allemand

steuerbefreite einkünfte umfassen einkünfte aus tätigkeiten, die dem gründungsziel der organisation entsprechen, mit ausnahme von einkünften, die der quellensteuer unterliegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a não declaração e a não tributação de rendimentos reduzem consideravelmente as receitas fiscais nacionais.

Allemand

nationale steuereinahmen werden durch nicht gemeldete und nicht besteuerte einkünfte beträchtlich geschmälert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de acordo com a legislação europeia, para estarem isentos de iva, os serviços prestados por um agrupamento autónomo aos seus membros devem ser diretamente necessários para as suas atividades não tributáveis ou isentas.

Allemand

nach eu-recht müssen dienstleistungen eines selbstständigen zusammenschlusses zugunsten seiner mitglieder für deren nicht steuerpflichtige oder steuerbefreite tätigkeiten unmittelbar erforderlich sein, um von der mehrwertsteuer befreit zu werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

além disso, não existe uma delimitação clara entre prestações isentas e tributáveis e um método aceite a nível da comunidade para determinar o iva pago a montante recuperável.

Allemand

zudem gibt es keine klare abgrenzung zwischen steuerbefreiten und zu versteuernden dienstleistungen und kein gemeinschaftsweit akzeptiertes verfahren zur festlegung der erstattungsfähigen vorsteuer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a proposta não é isenta e é discriminatória.

Allemand

der vorschlag ist parteiisch und diskriminierend.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a república checa não tributa a electricidade e os combustíveis sólidos.

Allemand

elektrischer strom und feste brennstoffe werden in der tschechischen republik nicht besteuert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a legislação relativa às empresas isentas e às empresas elegíveis será revogada.

Allemand

die rechtsvorschriften für steuerbefreite (exempt) und anerkannte (qualifying) unternehmen werden abgeschafft.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eliminação das disparidades e supressão da dupla tributação e da dupla não‑tributação

Allemand

diskrepanzen, doppelbesteuerung und doppelte nichtbesteuerung beseitigen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para qualquer observador isento e objectivo, o facto não constitui surpresa.

Allemand

für jeden freien und objektiven beobachter ist dies keine Überraschung.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os resultados de exploração são determinados subtraindo ao valor do património líquido do fundo no final do ano antes da provisão para o imposto de substituição, acrescido dos reembolsos e dos rendimentos eventualmente distribuídos durante o ano, o valor do património líquido do fundo no início do ano e as receitas de participação em organismos de investimento colectivo da poupança sujeitos a um imposto de substituição, bem como os rendimentos isentos e os rendimentos sujeitos a retenção de imposto.

Allemand

zur ermittlung der kapitalerträge wird vom nettofondsvermögen am jahresende vor ersatzsteuer, zuzüglich rückerstattungen und ggf. während des jahres ausgeschütteter kapitalerträge, folgendes abgezogen: das nettovermögen des fonds zu beginn des jahres, die einnahmen aus der beteiligung an investmentfonds, die der ersatzsteuer unterliegen, sowie die steuerpflichtigen und die nicht steuerpflichtigen einnahmen.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acções acima do valor nominal _bar_ não tributáveis _bar_ — _bar_

Allemand

aktien über nennwert _bar_ keine besteuerung _bar_ — _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a nível nacional, a não tributação dos investimentos na investigação, desenvolvimento e inovação é outro instrumento que importa promover.

Allemand

auf nationaler ebene sind steuervergünstigen für forschung, entwicklung und innovation ein weiteres instrument, das es zu fördern gilt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas, acima de tudo, senhor presidente romano prodi, só aceito uma comissão de técnicos isentos e não de burocratas parciais, só aceito uma comissão que trate com equidade os grandes estados, os médios estados e os pequenos estados.

Allemand

doch vor allem, herr präsident romano prodi, akzeptiere ich nur eine kommission von unabhängigen fachleuten und nicht von parteiischen bürokraten, ich akzeptiere nur eine kommission, die die großen staaten, die mittleren staaten und die kleinen staaten gleichberechtigt behandelt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um país decide isentar, depois o outro diz que não isenta, e assim fica esta questão transformada em bola de arremesso no jogo da concorrência.

Allemand

das eine land sagt, wir nehmen sie raus, das andere sagt, wir nehmen sie nicht raus, und dann ist diese frage gleich ein spielball des wettbewerbs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ativo não tributável

Allemand

steuerfreier vermögenswert

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,828,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK