Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sim, esta é uma história verídica.
ja, das ist eine wahre geschichte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4.12.1 sim, esta medida é indispensável e tem grande impacto na mobilidade.
4.12.1 ja, dies ist eine unerlässliche maßnahme, die sich stark auf die mobilität auswirkt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sim, está decidido.
ja, das ist beschlossen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta e outras questões serão então analisadas em profundidade.
diese und andere themen werden dann heftig diskutiert werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta e outras conclusões são apresentadas de forma pormenorizada no relatório especial.
diese und weitere schlussfolgerungen werden in dem sonderbericht im einzelnen ausgeführt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
situação no este e no sudeste
situation in der ost- und südost-türkei
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a comissão deveria debater esta e outras alterações com a sociedade civil organizada.
diese und andere verbesserungen sollte die kommission ihrerseits intensiv mit der organisierten zivilgesellschaft beraten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por esta e por outras razões, dou o meu pleno apoio a este relatório.
aus diesen und aus anderen gründen unterstütze ich voll und ganz diesen bericht.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sim, este é um alcorão glorioso,
ja, es ist ein ruhmvoller quran
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa sim, está em nosso poder.
uns liegt dieses schreiben vor.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessa altura, esta e outras aplicações semelhantes das telecomunicações necessitarão da autorização dos visados.
dann bedürfen solche und vergleichbare anwendungen der telekommunikationstechnik der zustimmung der betroffenen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.
durch dich zerschmettere ich hirten und herden und zerschmettere bauern und joche und zerschmettere fürsten und herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plano de recuperação do atum rabilho no atlântico este e no mediterrâneo
bestände von rotem thun im ostatlantik und im mittelmeer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto ao tabaco, o mesmo conselheiro esclareceu que não pretendia suprimir a produção mas sim esta não seja mantida à custa do contribuinte.
zur frage des tabaks stellte er klar, daß er nicht die tabakproduktion abschaffen wolle, sondern daß er vielmehr dagegen sei, daß sie auf kosten der steuerzahler am leben erhalten werde.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este e-mail foi registado com data de 22 de setembro de 2006.
diese e-mail wurde am 22. september 2006 registriert.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É uma vergonha que tenhamos de discutir este e outros assuntos importantes de noite.
es ist eine schande, dass wir derartige und andere wichtige angelegenheiten nachts debattieren müssen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.5 a proposta em apreço deverá dar resposta a este e outros desafios.
2.5 mit dem vorliegenden vorschlag sollen dieses und weitere probleme gelöst werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a aglomeração, a periferia oeste, a periferia este e a restante parte da periferia norte
stadtgebiet, westliche und östliche sowie der übrige teil der nördlichen peripherie.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como políticos temos obrigação de apoiar, com um inequívoco sim, este processo radical, se bem que haja ainda muitos pontos para discutir e negociar.
als politiker müssen wir diesen tiefgreifenden prozess mit einem eindeutigen ja unterstützen, auch wenn es noch viele punkte zu diskutieren und zu verhandeln gibt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.