来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sim, esta é uma história verídica.
ja, das ist eine wahre geschichte.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
4.12.1 sim, esta medida é indispensável e tem grande impacto na mobilidade.
4.12.1 ja, dies ist eine unerlässliche maßnahme, die sich stark auf die mobilität auswirkt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sim, está decidido.
ja, das ist beschlossen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
esta e outras questões serão então analisadas em profundidade.
diese und andere themen werden dann heftig diskutiert werden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
esta e outras conclusões são apresentadas de forma pormenorizada no relatório especial.
diese und weitere schlussfolgerungen werden in dem sonderbericht im einzelnen ausgeführt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
situação no este e no sudeste
situation in der ost- und südost-türkei
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
a comissão deveria debater esta e outras alterações com a sociedade civil organizada.
diese und andere verbesserungen sollte die kommission ihrerseits intensiv mit der organisierten zivilgesellschaft beraten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
por esta e por outras razões, dou o meu pleno apoio a este relatório.
aus diesen und aus anderen gründen unterstütze ich voll und ganz diesen bericht.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
sim, este é um alcorão glorioso,
ja, es ist ein ruhmvoller quran
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
essa sim, está em nosso poder.
uns liegt dieses schreiben vor.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nessa altura, esta e outras aplicações semelhantes das telecomunicações necessitarão da autorização dos visados.
dann bedürfen solche und vergleichbare anwendungen der telekommunikationstechnik der zustimmung der betroffenen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.
durch dich zerschmettere ich hirten und herden und zerschmettere bauern und joche und zerschmettere fürsten und herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
plano de recuperação do atum rabilho no atlântico este e no mediterrâneo
bestände von rotem thun im ostatlantik und im mittelmeer
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
quanto ao tabaco, o mesmo conselheiro esclareceu que não pretendia suprimir a produção mas sim esta não seja mantida à custa do contribuinte.
zur frage des tabaks stellte er klar, daß er nicht die tabakproduktion abschaffen wolle, sondern daß er vielmehr dagegen sei, daß sie auf kosten der steuerzahler am leben erhalten werde.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
este e-mail foi registado com data de 22 de setembro de 2006.
diese e-mail wurde am 22. september 2006 registriert.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
É uma vergonha que tenhamos de discutir este e outros assuntos importantes de noite.
es ist eine schande, dass wir derartige und andere wichtige angelegenheiten nachts debattieren müssen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
2.5 a proposta em apreço deverá dar resposta a este e outros desafios.
2.5 mit dem vorliegenden vorschlag sollen dieses und weitere probleme gelöst werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a aglomeração, a periferia oeste, a periferia este e a restante parte da periferia norte
stadtgebiet, westliche und östliche sowie der übrige teil der nördlichen peripherie.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
como políticos temos obrigação de apoiar, com um inequívoco sim, este processo radical, se bem que haja ainda muitos pontos para discutir e negociar.
als politiker müssen wir diesen tiefgreifenden prozess mit einem eindeutigen ja unterstützen, auch wenn es noch viele punkte zu diskutieren und zu verhandeln gibt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。