Vous avez cherché: subscritores (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

subscritores

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

gestão de subscritores

Allemand

teilnehmermanagement

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

número mínimo de subscritores

Allemand

mindestzahl an unterzeichnern

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

transparência: subscritores e financiamento

Allemand

transparenz hinsichtlich der unterstützung/finanzierung

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

maior número de estados subscritores do código.

Allemand

erhöhung der zahl der unterzeichnerstaaten des kodex.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

número mínimo de subscritores por estado-membro

Allemand

mindestzahl der unterzeichner je mitgliedstaat

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os subscritores têm o direito de utilizar um logótipo especial.

Allemand

die unterzeichner sind berechtigt, ein spezielles logo zu führen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

É por esse motivo que sou um dos subscritores desta resolução.

Allemand

aus diesem grund habe ich den entschließungsantrag mit unterzeichnet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a decisão do conselho será comunicada imediatamente aos estados subscritores.

Allemand

die entscheidung des rates ist den zeichnerstaaten unverzueglich mitzuteilen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

projecto 2: apoiar a execução do código entre estados subscritores

Allemand

projekt 2: förderung der umsetzung des kodex durch die unterzeichnerstaaten

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

maior interacção entre estados subscritores e não-subscritores do código,

Allemand

verstärkung des zusammenwirkens von unterzeichner– und nicht-unterzeichnerstaaten des kodex;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do bce

Allemand

die nationalen zentralbanken sind alleinige zeichner und inhaber des kapitals der ezb

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as contribuições regulares do bce e dos subscritores do plano são investidas numa base mensal .

Allemand

die verwaltung ist an einen externen fondsmanager ausgelagert .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

prémios de contratos nos casos em que o risco de investimento é suportado pelos subscritores.

Allemand

beiträgen im rahmen von verträgen, bei denen das kapitalanlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

esses serviços aumentarão o número potencial de veículos subscritores e a necessidade de interoperabilidade técnica.

Allemand

diese anwendungsmöglichkeiten werden mehr fahrer dazu anregen, geräte für die elektronische gebührenerhebung anzuschaffen, und die notwendigkeit der technischen interoperabilität verstärken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

1. o prospecto simplificado deverá ser facultado gratuitamente aos subscritores antes da celebração do contrato.

Allemand

(1) der vereinfachte prospekt ist potenziellen zeichnern vor vertragsabschluss kostenlos anzubieten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

espero que a comissão e o conselho apoiem as orientações propostas pelos subscritores da presente resolução.

Allemand

ich hoffe, daß die in dem vorliegenden entschließungsantrag enthaltenen vorschläge von der kommission und vom rat unterstützt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os resultados do projecto poderão servir de elementos de reflexão aquando da reunião anual de estados subscritores.

Allemand

die ergebnisse des projekts könnten als impulspapier auf der jahrestagung der unterzeichnerstaaten vorgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

devido a esta forma jurídica, a fagor não pode proceder a aumentos de capital abertos a subscritores terceiros.

Allemand

wegen dieser rechtsform kann fagor keine kapitalerhöhungen vornehmen, die externen anlegern offenstehen.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os beneficiários dos projectos descritos na presente decisão são os estados tanto subscritores como não-subscritores do código.

Allemand

die nutznießer der projekte im rahmen dieses beschlusses sind sowohl unterzeichner- als auch nichtunterzeichnerstaaten des kodex.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(3) considerando que os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do bce;

Allemand

(3) die nationalen zentralbanken sind alleinige zeichner und inhaber des kapitals der ezb.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,798,330 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK