Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prémios de contratos nos casos em que o risco de investimento é suportado pelos subscritores.
beiträgen im rahmen von verträgen, bei denen das kapitalanlagerisiko von den versicherungsnehmern getragen wird.
esses serviços aumentarão o número potencial de veículos subscritores e a necessidade de interoperabilidade técnica.
diese anwendungsmöglichkeiten werden mehr fahrer dazu anregen, geräte für die elektronische gebührenerhebung anzuschaffen, und die notwendigkeit der technischen interoperabilität verstärken.
1. o prospecto simplificado deverá ser facultado gratuitamente aos subscritores antes da celebração do contrato.
(1) der vereinfachte prospekt ist potenziellen zeichnern vor vertragsabschluss kostenlos anzubieten.
espero que a comissão e o conselho apoiem as orientações propostas pelos subscritores da presente resolução.
ich hoffe, daß die in dem vorliegenden entschließungsantrag enthaltenen vorschläge von der kommission und vom rat unterstützt werden.
os resultados do projecto poderão servir de elementos de reflexão aquando da reunião anual de estados subscritores.
die ergebnisse des projekts könnten als impulspapier auf der jahrestagung der unterzeichnerstaaten vorgelegt werden.
devido a esta forma jurídica, a fagor não pode proceder a aumentos de capital abertos a subscritores terceiros.
wegen dieser rechtsform kann fagor keine kapitalerhöhungen vornehmen, die externen anlegern offenstehen.
os beneficiários dos projectos descritos na presente decisão são os estados tanto subscritores como não-subscritores do código.
die nutznießer der projekte im rahmen dieses beschlusses sind sowohl unterzeichner- als auch nichtunterzeichnerstaaten des kodex.
(3) considerando que os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do bce;
(3) die nationalen zentralbanken sind alleinige zeichner und inhaber des kapitals der ezb.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: