Vous avez cherché: tomador (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

tomador

Allemand

vortrommel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tomador firme

Allemand

selbstkäufer

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

informação ao tomador

Allemand

angaben für den versicherungsnehmer

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

desconto do tomador da emissão

Allemand

konsortialnutzen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

feltro tomador da forma redonda

Allemand

rundsiebabnahmefilz

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

cilindro tomador de uma carda garnett

Allemand

vorwalze eines fadenöffners

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

cilindro tomador de uma carda de chapéus

Allemand

vorreißer einer deckelkarde

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

faca do cilindro tomador duma carda de chapéus

Allemand

vorreißermesser einer deckelkarde

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

cobertura do cilindro tomador duma carda de chapéus

Allemand

vorreißerhaube einer deckelkarde

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

cilindro transportador do tomador de uma carda de rolos

Allemand

vortrommel eines krempels mit arbeiter

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado

Allemand

gericht des ortes,an dem der versicherungsnehmer seinen wohnsitz hat

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

i) as obrigações do tomador do seguro em caso de sinistro;

Allemand

i) verpflichtungen des versicherungsnehmers im schadensfall;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a transparência dos contratos é uma disposição essencial para que o tomador possa avaliar em boas condições.

Allemand

die klarheit der verträge ist eine wichtige bedingung dafür, daß der versicherungsnehmer sich unter günstigen voraussetzungen ein urteil bilden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

esta transferência de carteiras é, no entender do cese, vantajosa para o tomador de seguros de vida.

Allemand

dieser "portfoliotransfer" ist aus der sicht des ewsa in der lebensversicherung für den ver­sicherungsnehmer von vorteil.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

esta transferência de carteiras é, no entender do cese, vantajosa para o tomador de seguros de saúde.

Allemand

dieser "portfoliotransfer" ist aus der sicht des ewsa in der lebensversicherung für den ver­sicherungsnehmer von vorteil.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

se forem fornecidos documentos ao tomador do seguro, deles deverá constar a informação referida no parágrafo anterior.

Allemand

werden dem versicherungsnehmer dokumente zur verfügung gestellt, so muß der in unterabsatz 1 genannte hinweis darin enthalten sein.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

antes da celebração de um contrato de seguro, o tomador deverá ser informado pela empresa de seguros acerca:

Allemand

vor abschluss eines versicherungsvertrags sind dem versicherungsnehmer folgende informationen zur verfügung zu stellen:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a obrigação referida no n.º 1 apenas se aplica quando o tomador de seguros é uma pessoa singular.

Allemand

die in absatz 1 genannten verpflichtungen findent nur dann anwendung, wenn der versicherungsnehmer eine natürliche person ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

se forem fornecidos documentos ao tomador, a informação referida no parágrafo anterior deve constar desses documentos.as obrigações enunciadas nos dois primeiros parágrafos

Allemand

werden dem versicherungsnehmer dokumente zur verfügung gestellt, so muß der in unterabsatz 1 genannte hinweis darin enthalten sein.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

h) créditos sobre tomadores de seguros e intermediários decorrentes de operações de seguro directo e de resseguro;

Allemand

h) forderungen an versicherungsnehmer und versicherungsvermittler aus dem direkt- und rückversicherungsgeschäft;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,751,271 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK