Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ai de todo o difamador , caluniador
ለሃሜተኛ ለዘላፊ ሁሉ ወዮለት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo o histórico
ታሪክ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de modo nenhum; do contrário, como julgará deus o mundo?
እንዲህ አይሁን፤ እንዲህ ቢሆን እግዚአብሔር በዓለም እንዴት ይፈርዳል?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e o protegemos de todo o demônio maldito .
ከተባረረ ሰይጣንም ሁሉ ጠብቀናታል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.
ከእግዚአብሔር እንደ ሆንን ዓለምም በሞላው በክፉው እንደ ተያዘ እናውቃለን።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seleccionar todo o texto
ሁሉንም ምረጡ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para a observação e recordação de todo o servo contrito .
( ይህንን ያደረግነው ) ተመላሽ ለኾነ ባሪያ ሁሉ ለማሳየትና ለማስገንዘብ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia.
ወንድሞች ሆይ፥ ዓለም ቢጠላችሁ አትደነቁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai de todo mendaz , pecador .
ውሸታም ኀጢአተኛ ለኾነ ሁሉ ወዮለት ፡ ፡ ( ጥፋት ተገባው ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seleccionar todo o texto da mensagem
ሁሉንም ምረጡ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na qual se decreta todo o assunto prudente .
በውስጧ የተወሰነው ነገር ሁሉ ይልለያል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carecia eu de todo o conhecimento , a respeito dos celícolas , quando disputavam entre si .
( በአደም ነገር ) « በሚከራከሩ ጊዜ በላይኛው ሰራዊት ለእኔ ምንም ዕውቀት አልነበረኝም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primeiramente dou graças ao meu deus, mediante jesus cristo, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
እምነታችሁ በዓለም ሁሉ ስለ ተሰማች አስቀድሜ ስለ ሁላችሁ አምላኬን በኢየሱስ ክርስቶስ አመሰግናለሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó fiéis , desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a deus , se só a ele adorais .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከነዚያ ከሰጠናችሁ ጣፋጮች ብሉ ፡ ፡ ለአላህም እርሱን ብቻ የምትገዙ እንደኾናችሁ አመስግኑ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo o povo, ao vê-lo andar e louvar a deus,
ሕዝቡም ሁሉ እግዚአብሔርን እያመሰገነ ሲመላለስ አዩት፤
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não ameis o mundo, nem o que há no mundo. se alguém ama o mundo, o amor do pai não está nele.
ዓለምን ወይም በዓለም ያሉትን አትውደዱ፤ በዓለም ያለው ሁሉ እርሱም የሥጋ ምኞትና የዓይን አምሮት ስለ ገንዘብም መመካት ከዓለም ስለ ሆነ እንጂ ከአባት ስላልሆነ፥ ማንም ዓለምን ቢወድ የአባት ፍቅር በእርሱ ውስጥ የለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois são espíritos de demônios, que operam sinais; os quais vão ao encontro dos reis de todo o mundo, para os congregar para a batalha do grande dia do deus todo-poderoso.
ምልክት እያደረጉ የአጋንንት መናፍስት ናቸውና፥ በታላቁም ሁሉን በሚገዛ በእግዚአብሔር ቀን ወደ ሚሆነው ጦር እንዲያስከትቱአቸው ወደ ዓለም ሁሉ ነገሥታት ይወጣሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal é grave e odioso , ante deus e ante os fiéis . assimsendo , deus sigila o coração de todo o arrogante , déspota .
እነዚያ ፤ የመጣላቸው አስረጅ ሳይኖር በአላህ ተዓምራቶች የሚከራከሩ ( ክርክራቸው ) አላህ ዘንድና እነዚያም አመኑት ዘንድ መጠላቱ በጣም ተለቀ ፡ ፡ እንደዚሁ አላህ በኩሩ ጨካኝ ( ሰው ) ልብ ሁሉ ላይ ያትማል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_cabeçalhos de todas as mensagens
መልዕክት
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o inferno será o destino de todos eles .
« ገሀነምም ( ለርሱና ለተከተሉት ) ለመላውም በእርግጥ ቀጠሯቸው ናት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :