Vous avez cherché: Óbvio que sou mulher (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

Óbvio que sou mulher

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

sou mulher

Anglais

i am a woman

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu sou mulher.

Anglais

i'm a woman.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É óbvio que não.

Anglais

of course not.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É óbvio que não.

Anglais

of course it does not.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É óbvio que foi discutida.

Anglais

of course it was discussed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É óbvio que formula_4.

Anglais

it is obvious that formula_4.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não sou mulher, estou mulher

Anglais

i am not a woman i am woman

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu falei não sou sapatona não viu eu sou mulher

Anglais

i said i'm not a dyke didn't see i am woman

Dernière mise à jour : 2016-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sou mulher, sou deputada europeia e sou originária deste país.

Anglais

i am a women, i am a member of the european parliament, and i was born in this country.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para nós, é óbvio que homens e mulheres têm os mesmos direitos.

Anglais

   – we have taken note of your comment, even though i am not sure that the language of the sitting is english.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para nós, é óbvio que homens e mulheres têm os mesmos direitos.

Anglais

for us, it is obvious that men and women have the same rights.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É óbvio que as mulheres que sobreviveram têm hoje uma idade muito avançada.

Anglais

obviously any of these women who are still alive today are very old.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

obviamente que a

Anglais

the church

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

obviamente que não.

Anglais

obviously not.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

obviamente que não.

Anglais

of course not.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É obvio que não.

Anglais

it is obvious that they were not.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

obviamente que se cometem.

Anglais

of course there are sometimes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

obviamente que isso foi positivo.

Anglais

that is good, of course.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

obviamente que é absolutamente falso.

Anglais

of course, this is completely untrue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

disse-lhe então a mulher samaritana: como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (porque os judeus não se comunicavam com os samaritanos.)

Anglais

then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,550,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK