Vous avez cherché: algo que leva a um caminho errado, está c... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

algo que leva a um caminho errado, está crescendo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu considero que este é um caminho errado.

Anglais

in my opinion this is entirely the wrong course to take.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

a política de investigação da ue vai por um caminho errado.

Anglais

all participants can reap the benefits that result.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

um caminho errado para um problema grave.

Anglais

we have taken the wrong turning for a serious problem.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a união europeia deve compreender que está prestes a enveredar por um caminho errado.

Anglais

the european union must understand that it is on the point of taking a wrong turning.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

esta decisão leva a europa a prosseguir um caminho errado de oposição aos direitos fundamentais.

Anglais

this decision takes europe further down a wrong track of opposition to fundamental rights.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

a rejeição das quotas seria um caminho errado a recomendar aos partidos.

Anglais

it would be a mistake to reject quotas, as the parties are being urged to do.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

mas, e se ambos nos tivermos extraviado por um caminho errado?

Anglais

but, what if both of us have strayed to a wrong path?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aqui, tem coisas que leva a gente para lugar errado [...].

Anglais

here we find things that lead us to wrong places [...].

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

espero que consiga levar a união europeia por um caminho diferente.

Anglais

i trust that you will take the european union down a different road.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tem uma memória fotográfica e é capaz de me dizer se estou a ir por um caminho errado.

Anglais

she has a photographic memory and can tell me if i´m driving the wrong way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não há limite para sua ganância que leva a um caminho sem saída, em direção a um abismo que eles mesmos criaram.

Anglais

there is no limit to their greed that is taking a headlong path towards an abyss in a crisis that they themselves have produced.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

(da) senhor presidente, a política comunitária dos transportes está a seguir por um caminho errado.

Anglais

(da) mr president, eu transport policy is on the wrong track.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

existe algo que leva ao racismo?

Anglais

is there something driving this?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o caminho que leva a este objectivo está, sem dúvida, sujeito a debate.

Anglais

the path towards this goal is undoubtedly a matter of debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

seria um caminho errado, seria uma espécie de fuga para a frente que alimentaria meras ilusões sem sentido.

Anglais

that would not be the right path to follow; rather it would be something of a false dawn that would feed meaningless illusions.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É um caminho que não leva a lado algum.

Anglais

it is a road to nowhere.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

muito embora o conselho tenha melhorado, o texto da comissão nalguns pontos, noutros enveredou por um caminho errado.

Anglais

in some areas the council has indeed improved on the commission draft, but in others regrettably it has moved in the opposite direction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

limpeza é algo que levamos muito a sério ciganos.

Anglais

cleanliness is something that gypsies takes very seriously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a lesão pode ser o resultado de salto e aterrissagem no caminho errado, exercício vigoroso, combate, ou qualquer acidente que leva a uma lesão espinal.

Anglais

the injury may be the result of jumping and landing in the wrong way, vigorous exercise, fighting, or any accident that leads to a spinal injury.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

escolhemos o caminho errado e, agora, temos de retomar um caminho que ofereça qualidade, segurança e eficiência.

Anglais

we took the wrong road and we should now return to a road that offers quality, security and efficiency.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,946,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK