Je was op zoek naar: algo que leva a um caminho errado, está cr... (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

algo que leva a um caminho errado, está crescendo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

eu considero que este é um caminho errado.

Engels

in my opinion this is entirely the wrong course to take.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

a política de investigação da ue vai por um caminho errado.

Engels

all participants can reap the benefits that result.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

um caminho errado para um problema grave.

Engels

we have taken the wrong turning for a serious problem.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

a união europeia deve compreender que está prestes a enveredar por um caminho errado.

Engels

the european union must understand that it is on the point of taking a wrong turning.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

esta decisão leva a europa a prosseguir um caminho errado de oposição aos direitos fundamentais.

Engels

this decision takes europe further down a wrong track of opposition to fundamental rights.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

a rejeição das quotas seria um caminho errado a recomendar aos partidos.

Engels

it would be a mistake to reject quotas, as the parties are being urged to do.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

mas, e se ambos nos tivermos extraviado por um caminho errado?

Engels

but, what if both of us have strayed to a wrong path?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aqui, tem coisas que leva a gente para lugar errado [...].

Engels

here we find things that lead us to wrong places [...].

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

espero que consiga levar a união europeia por um caminho diferente.

Engels

i trust that you will take the european union down a different road.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

tem uma memória fotográfica e é capaz de me dizer se estou a ir por um caminho errado.

Engels

she has a photographic memory and can tell me if i´m driving the wrong way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não há limite para sua ganância que leva a um caminho sem saída, em direção a um abismo que eles mesmos criaram.

Engels

there is no limit to their greed that is taking a headlong path towards an abyss in a crisis that they themselves have produced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

(da) senhor presidente, a política comunitária dos transportes está a seguir por um caminho errado.

Engels

(da) mr president, eu transport policy is on the wrong track.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

existe algo que leva ao racismo?

Engels

is there something driving this?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o caminho que leva a este objectivo está, sem dúvida, sujeito a debate.

Engels

the path towards this goal is undoubtedly a matter of debate.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

seria um caminho errado, seria uma espécie de fuga para a frente que alimentaria meras ilusões sem sentido.

Engels

that would not be the right path to follow; rather it would be something of a false dawn that would feed meaningless illusions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É um caminho que não leva a lado algum.

Engels

it is a road to nowhere.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

muito embora o conselho tenha melhorado, o texto da comissão nalguns pontos, noutros enveredou por um caminho errado.

Engels

in some areas the council has indeed improved on the commission draft, but in others regrettably it has moved in the opposite direction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

limpeza é algo que levamos muito a sério ciganos.

Engels

cleanliness is something that gypsies takes very seriously.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a lesão pode ser o resultado de salto e aterrissagem no caminho errado, exercício vigoroso, combate, ou qualquer acidente que leva a uma lesão espinal.

Engels

the injury may be the result of jumping and landing in the wrong way, vigorous exercise, fighting, or any accident that leads to a spinal injury.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

escolhemos o caminho errado e, agora, temos de retomar um caminho que ofereça qualidade, segurança e eficiência.

Engels

we took the wrong road and we should now return to a road that offers quality, security and efficiency.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,028,922,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK