Vous avez cherché: alguma debandada (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

alguma debandada

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

os quadros superiores da empresa já estão em debandada.

Anglais

top management figures are already drifting away.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eles invadem o local, o que provoca uma debandada dos smurfs.

Anglais

we decided to make clumsy a little simpler, a little sweeter.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o acampamento ficou destruído e os poucos sobreviventes fugiram em debandada.

Anglais

their camp was destroyed and those that survived hastily withdrew.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

em março de 1920, ordens foram dadas exigindo a debandada da brigada.

Anglais

in march 1920, orders were issued for the disbandment of the brigade.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

essa debandada ou morte celular deixa na região apenas uma matriz extracelular hialinizada.

Anglais

cell scattering or death leaves only a hyalinized extracellular matrix in the region.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

os que pertencem às trevas enfraqueceram muitos nas semanas mais recentes, e estão em debandada.

Anglais

the dark ones have been severely weakened in recent weeks, and are in retreat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

cinco animadores com formação específica e técnicos passaram mais de dois anos criando a sequência da debandada.

Anglais

five specially trained animators and technicians spent more than two years creating the two-and-a-half minute stampede sequence.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

de outro modo, sobrevém a cisão, a debandada, a decomposição dentro das fileiras da classe operária.

Anglais

such in general are the fundamentals of correct leadership of the working class by the party.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tudo isto pela mão de philippe herzog, relator comunista volvido " companheiro de debandada " da democracia económica e social.

Anglais

market integrationism flies in the face of facts when it refuses to see that private trains in britain are derailing, that electricity in california is cutting out, that the planes of private airlines such as flash airlines are crashing and that american commercial schools are leaving souls helpless.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

tudo isto pela mão de philippe herzog, relator comunista volvido "companheiro de debandada" da democracia económica e social.

Anglais

all this is led by mr herzog, the communist rapporteur who has become ‘party to the rout’ of economic and social democracy.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a i "germanica" foi debandada e seus legionários foram adicionadas à vii "gemina" na panônia.

Anglais

the i "germanica" was disbanded and its legionaries were added to the vii "gemina" in pannonia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

com cerca de 20.000 romanos mortos, aproximadamente 10.000 capturados e outros 10.000 em debandada para o oeste, crasso fugiu para o interior armênio.

Anglais

with some 20,000 romans dead, approximately 10,000 captured, and roughly another 10,000 escaping west, crassus fled into the armenian countryside.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

debandar unidade

Anglais

dismiss unit

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,818,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK