Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deveremos retomar os nossos bordões de peregrino?
pomrs 2.7.27 to 2.7.29
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela geralmente usa os bordões "isso faz mais sentido!
she usually uses the catchphrases "that makes more sense!
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a utilização de bordões linguísticos não é factor de distracção.
fillers are not distracting.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de fato, se tornou um dos bordões mais comuns da guerra.
in fact, it had become one of the most common catchphrases of the war.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o uso de muitos desses bordões diminuiu em temporadas posteriores.
" the use of many of these catchphrases declined in later seasons.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a utilização de bordões linguísticos é por vezes um factor de distracção.
fillers are sometimes distracting.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a animação usa bordões durante seus episódios e a maioria dos personagens principais e secundários têm um.
the show uses catchphrases, and most of the primary and secondary characters have them.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seus bordões em inglês são "gee whiskers" e "leapin' lizards!".
her catchphrases are "gee whiskers" and "leapin' lizards!
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a velocidade da comunicação intensifica-se, mas a mensagem é concentrada em bordões e clichês monocórdicos, agoniados.
the speed of communication increases, but the message is concentrated in monotonic, uneasy catchphrases and clichés.
capaz de produzir segmentos muito curtos, isolados e memorizados com pausas frequentes e utiliza de maneira incomodativa bordões para procurar expressões e para articular palavras menos familiares.
can produce very short, isolated, memorized utterances with frequent pausing and a distracting use of fillers to search for expressions and to articulate less familiar words.
o diálogo e a ação poderiam facilmente ser atualizados na e ajustados para satirizar escândalos locais, eventos atuais, ou manias regionais, misturados com piadas e bordões.
since the productions were improvised, dialogue and action could easily be changed to satirize local scandals, current events, or regional tastes, while still using old jokes and punchlines.
anunciantes de infomerciais podem usar bordões extravagantes, repetição de idéias básicas, e/ou empregar personagens vestidos como cientistas ou celebridades como convidados ou apresentadores das propagandas.
many traditional infomercial producers make use of flashy catchphrases, repeat basic ideas, or employ scientist-like characters or celebrities as guests or hosts in their ad.
no mais, os bordões são recorrentes: "campanha articulada", "a imprensa é um partido de oposição" etc.
the buzzwords remain the same: "orchestrated campaign", "the press is an opposition party", etc.