Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como vão voces?
doing well
Dernière mise à jour : 2021-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como vão para-lo?
how will you stop him?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olha como vão no lixo.
looks like they go in the garbage.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está tudo bem graças e do teu lado como vão as coisas
estou ótimo. como está o trabalho?
Dernière mise à jour : 2020-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como vão utilizar os meios de comunicação social?
what minimal resources would such a central bank need to allow it to regulate the whole structure?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como vão as mulheres turcas alcançar igualdade de tratamento?
how will turkish women retain their equal rights?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
como vão perder o que não têm? esperam o tempo.
how could they lose what they don’t have?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a forma como vão ser realizadas as operações combinadas com outras instalações,
how combined operations are to be undertaken with other installation;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como vão ser satisfeitas as expectativas das regiões ultra-periféricas?
it was, she said, vital for parliament to keep close tabs on the way the budget was implemented.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what’s the story? – como vão as coisas? o que está acontecendo?
what’s the story? – how are things? what’s going on?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: