Vous avez cherché: comofaz para eu ti conhece am (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

comofaz para eu ti conhece am

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu ti amo

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu ti curto

Anglais

i love you too

Dernière mise à jour : 2012-07-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

convite para. eu.

Anglais

encontrar com.

Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu ti amo meu indiano

Anglais

i love you too

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu ti amo para sempre.

Anglais

dankie angel , will speak tomorrow. mwah xxx

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu preciso para eu sobreviver

Anglais

eu preciso deles para eu sobreviver

Dernière mise à jour : 2013-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quem e voce eu nao ti conhecido

Anglais

quem e voce eu nao ti conheco

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isso é demais para eu lidar.

Anglais

this is too much for me to handle.

Dernière mise à jour : 2018-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tens o produto para eu comprar?"

Anglais

got the product l wanna buy?"

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

logo, não há nada para eu comentar.

Anglais

there is therefore nothing for me to comment on.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ele me deu as unidades para eu escolher.

Anglais

he gave me my pick of units.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

cada um tem algo para oferecer para eu apreciar.

Anglais

each one has something to offer for me to appreciate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ela disse para eu simplesmente falar sobre mim.

Anglais

and she said, just talk about yourself.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e isso, já era demais para eu agüentar.”

Anglais

and that was too much for me to bear."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

contudo, há três razões para eu apresentar esta pergunta.

Anglais

however, there are three reasons why i ask this question.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

disseram para eu aceitar a identidade que outros me darão.

Anglais

i was being told to accept the identity that others will give me.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a revista recusou-se a pagar para eu ficar lá.

Anglais

the magazine wouldn't pay for me to go there.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pare�eu-me

Anglais

pare

Dernière mise à jour : 2014-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

isto, só por si, é razão suficiente para eu a rejeitar.

Anglais

that, in itself, is reason enough for me to reject it.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

porque para eu desanimar, tem que ser grande [risos].

Anglais

for me to lose my spirits, it has to be something big [laughter].

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,824,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK