Hai cercato la traduzione di comofaz para eu ti conhece am da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

comofaz para eu ti conhece am

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

eu ti amo

Inglese

i love you

Ultimo aggiornamento 2016-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu ti curto

Inglese

i love you too

Ultimo aggiornamento 2012-07-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

convite para. eu.

Inglese

encontrar com.

Ultimo aggiornamento 2022-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu ti amo meu indiano

Inglese

i love you too

Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu ti amo para sempre.

Inglese

dankie angel , will speak tomorrow. mwah xxx

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu preciso para eu sobreviver

Inglese

eu preciso deles para eu sobreviver

Ultimo aggiornamento 2013-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quem e voce eu nao ti conhecido

Inglese

quem e voce eu nao ti conheco

Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

isso é demais para eu lidar.

Inglese

this is too much for me to handle.

Ultimo aggiornamento 2018-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tens o produto para eu comprar?"

Inglese

got the product l wanna buy?"

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

logo, não há nada para eu comentar.

Inglese

there is therefore nothing for me to comment on.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ele me deu as unidades para eu escolher.

Inglese

he gave me my pick of units.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

cada um tem algo para oferecer para eu apreciar.

Inglese

each one has something to offer for me to appreciate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ela disse para eu simplesmente falar sobre mim.

Inglese

and she said, just talk about yourself.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e isso, já era demais para eu agüentar.”

Inglese

and that was too much for me to bear."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

contudo, há três razões para eu apresentar esta pergunta.

Inglese

however, there are three reasons why i ask this question.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

disseram para eu aceitar a identidade que outros me darão.

Inglese

i was being told to accept the identity that others will give me.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

a revista recusou-se a pagar para eu ficar lá.

Inglese

the magazine wouldn't pay for me to go there.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

pare�eu-me

Inglese

pare

Ultimo aggiornamento 2014-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

isto, só por si, é razão suficiente para eu a rejeitar.

Inglese

that, in itself, is reason enough for me to reject it.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

porque para eu desanimar, tem que ser grande [risos].

Inglese

for me to lose my spirits, it has to be something big [laughter].

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,074,696 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK