Vous avez cherché: conforme falado (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

conforme falado

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

conforme falado há pouco por telefone

Anglais

as we talked about earlier

Dernière mise à jour : 2019-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conforme falamos

Anglais

as we talked about earlier

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conforme demonstra as falas:

Anglais

as demonstrated in the statements:

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

conforme falamos há pouco por whatsapp

Anglais

as we talked just now

Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isso nada tem a ver com o falar em línguas, conforme cho ensina.

Anglais

it has nothing to do with speaking in tongues as cho teaches.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

bagvalal tem três dialetos que são denominados conforme as vilas onde são falados.

Anglais

bagvalal has three dialects which are named after the names of the villages in which they are spoken in.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conforme falamos há pouco, segue a po para os itens do email anterior.

Anglais

as we talked just now

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

subiu, pois, davi, conforme a palavra que gade falara em nome do senhor.

Anglais

david went up at the saying of gad, which he spoke in the name of yahweh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conforme o censo de 1998 da etiópia, a língua era falada por 21.283 pessoas.

Anglais

according to the 1998 ethiopian census, it is spoken by 21,283 people.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

15 conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou natã a davi.

Anglais

15 according to all these words, and according to all this vision, so did nathan speak to david.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

conforme o país, fala-se em combate ao elitismo, ou em defesa da mobilidade social.

Anglais

depending on the country, reference is made to the fight against elitism, or on behalf of social mobility.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não vou nem escrevê-los. só vou cantar os resultados conforme os números forem falados para mim.

Anglais

i won't even write these down -- i'll just call them out as they're called out to me.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os depoimentos foram gravados, mediante consentimento e, transcritos conforme fala original, apontando silêncios e expressões corporais.

Anglais

their statements were recorded by consent and transcribed as original speech, pointing silences and body expressions.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

À noite, conforme o programa, voltamos a falar sobre honestidade, quando observamos o interesse geral do presentes.

Anglais

in the evening, according to the agenda, we talked about honesty again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

no entanto, eles referiram encontrar dificuldades para realizar tais atividades, o que causava sofrimento, conforme elucida a fala abaixo:

Anglais

however, they reported found difficulties in carrying out such activities, which caused suffering, as the speech below elucidates:

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

denota-se, portanto, a compreensão do cuidado seguro enquanto cuidar com qualidade, conforme realçado na seguinte fala:

Anglais

safe care is therefore understood as providing care with quality is there denoted, as highlighted in the following statement:

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

então, meu amado, quando você me ler, saiba, quando falo da graça de deus conforme o evangelho, estou falando de tudo.

Anglais

so, beloved friend, when you read me, mind you: by talking about god’s grace according to the gospel, i’m talking about everything that matters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

dize-lhes: pela minha vida, diz o senhor, certamente conforme o que vos ouvi falar, assim vos hei de fazer:

Anglais

say to them, by my life, says the lord, as certainly as your words have come to my ears, so certainly will i do this to you:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a aplicação de hoje, conforme falamos, é sobre análise de drive test. entretanto, envolve uma grande quantidade de dicas, e boas práticas que você pode utilizar em seu trabalho.

Anglais

the application today, as we speak, is on the analysis of drive test. however, it involves a lot of tips and best practices you can use in your work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

13 ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito:cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos,

Anglais

13 we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed, and therefore have i spoken; we also believe, and therefore speak;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,782,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK